Traducción generada automáticamente

Lighter
Kyle Alessandro
Allumeuse
Lighter
Fille en or habillée de glaceGolden girl dressed in ice
Un cœur aussi noir que la nuitA heart as dark as night
Tu m'as fait éteindre ma lumière, plus jamaisYou got me to dim my light, no more
Je crois vraiment que j'ai cru à tes mensongesI really think I bought your lies
J'ai tout fait pour te garder à moiDid anything to keep you mine
Tu m'as gardée accrochée à ta ligne, plus jamaisYou kept me hooked on your line, no more
Quelque part en chemin, j'ai perdu ma forceSomewhere along the way, I lost my might
J'ai dû marcher des centaines de milliers de kilomètresI had to walk a hundred thousand miles
J'ai pas peur de tout mettre à feuI'm not afraid to set it all on fire
Je ne tomberai plusI won't fall again
Je serai ma propre allumeuseI'll be my own lighter
Rien ne peut me brûler maintenantNothing can burn me now
Je serai ma propre allumeuseI'll be my own lighter
Je sens une étincelle en moiI feel a spark inside me
J'ai pas besoin d'être sauvéeI don't need saving
Pas question, pas questionNo way, no way
Parce que je suis ma propre'Cause I'm my own
Je suis ma propre allumeuseI'm my own lighter
J'en ai marre de millions d'essais pour lutter contre les signesI'm tired of a million tries to fight the signs
Et quand tout le monde a essayé de me direAnd when everybody tried to tell me
J'aurais dû savoir qu'il était temps de me libérerI should've known that it was time to break free
Tu règnes, ils m'ont gardée à ta merciYou reign, they kept me at your mercy
Je vais les brûler jusqu'au solI'll burn them to the ground
Plus jamais, plus jamaisNo more, no more
Enflamme le feuIgnite the fire
Quelque part en chemin, j'ai perdu ma forceSomewhere along the way, I lost my might
J'ai dû marcher des centaines de milliers de kilomètresI had to walk a hundred thousand miles
J'ai pas peur de tout mettre à feuI'm not afraid to set it all on fire
Je ne tomberai plusI won't fall again
Je serai ma propre allumeuseI'll be my own lighter
Rien ne peut me brûler maintenantNothing can burn me now
Je serai ma propre allumeuseI'll be my own lighter
Je sens une étincelle en moiI feel a spark inside me
J'ai pas besoin d'être sauvéeI don't need saving
Pas question, pas questionNo way, no way
Parce que je suis ma propre'Cause I'm my own
Je suis ma propre allumeuseI'm my own lighter
Le silence remplit la pièceSilence fills the room
Et j'ai enlevé mes bijouxAnd I've taken off my jewels
Je souhaiterais que rien de tout ça ne soit vraiI wish none of this was true
Mais il y a un feu qui grandit aussiBut there's a fire growing too
Rien ne peut me brûler maintenantNothing can burn me now
Je serai ma propre allumeuseI'll be my own lighter
Je sens une étincelle en moiI feel a spark inside me
J'ai pas besoin d'être sauvéeI don't need saving
Pas question, pas questionNo way, no way
Parce que je suis ma propre'Cauѕe I'm my own
Je suis ma propre allumeuseI'm my own lighter
Rien ne peut me brûlerNothing can burn me down
Je suis ma propreI'm my own
Je suis ma propre allumeuseI'm my own lighter



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyle Alessandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: