Traducción generada automáticamente

Carbon Copy
Kyle Allen Music
Copia de Carbón
Carbon Copy
Cuando era muy pequeño, admiraba tus obras maestrasWhen I was really small, I looked up to your masterpieces
Haciendo lo imposible, logrando tus sueñosMaking the impossible, accomplishing your dreams
Cuando devolvías mis llamadas, mi mundo cambió por completoWhen you returned my calls, my world had shifted overall
Sabía tan poco del trabajo, pero vaya, éramos un equipo increíbleI knew so little of the job, but dang, we made a killer team
Desde ese día he estado aprendiendo sin pararSince that day I've been learning non-stop
Probé la gloria y quiero estar en la cimaI had a taste of glory and I want to be on top
Otros empezaron a decir que me estaba aprovechando de tu éxitoOthers started saying I was riding your success
A ellos les digo que me ayudaste y aceleraste mi progresoTo them I say you helped me out and jumpstarted my progress
Pero solo soy una copia de ti y no sabía qué hacerBut I'm just a carbon copy of you and I didn't know what to do
Usé las herramientas que me dieron y crecíI used the tools that I was given and I grew
Cuando empiezas desde abajo, tienes mucho que superarWhen you start from the bottom you have much to overcome
Ignora los comentarios y elige quién quieres serTune out the comments and choose who you become
Ignora el odio y decide tu destinoIgnore the hate and decide your fate
Tienes una cita con tu destinoYou have a date with your destiny
Es lo que haces con los proyectos que persiguesIt's what you do with the projects you pursue
Pero solo soy una copia y soy igual que túBut I'm just a carbon copy and I'm just like you
Ahora estoy tan metido en este trabajo, la presión está sobre mis hombrosNow I'm so far into this job, the pressure's on my shoulders
Me agobia, no sabía que así te sentíasIt weighs me down, I didn't know that this is how you felt
Tienes que ser un líder y luchar por ti mismoYou have to be a leader and you have to fight for yourself
Solo quiero ser un artista, pero estoy a punto de derretirmeI just want to be an artist, but I'm about to melt
Es hora de traer a otros amigos para que me ayuden con la tareaTime to bring on other friends to help me with the chore
No hay nada de malo en compartir y nos ayudaremos mutuamente másThere's nothing wrong with sharing and we'll help each other more
Expandamos este mundo para que todos puedan ganarLet's expand this world so everyone can win
Al final, somos artistas, no hombres de negociosIn the end though we are artists not businessmen
Pero solo soy una copia de ti y no sabía qué hacerBut I'm just a carbon copy of you and I didn’t know what to do
Usé las herramientas que me dieron y crecíI used the tools that I was given and I grew
Cuando empiezas desde abajo, tienes mucho que superarWhen you start from the bottom you have much to overcome
Ignora los comentarios y elige quién quieres serTune out the comments and choose who you become
Ignora el odio y decide tu destinoIgnore the hate and decide your fate
Tienes una cita con tu destinoYou have a date with your destiny
Es lo que haces con los proyectos que persiguesIt's what you do with the projects you pursue
Pero solo soy una copia y soy igual que túBut I'm just a carbon copy and I'm just like you
Deseaba ser como túI desired to be like you
Pero quería ser quien soyBut I wanted to be who I am
La creatividad viene del corazónCreativity comes from the heart
Pero necesitaba ayuda para aprender el programaBut I needed help to learn the program
Me cambió, me construyóIt changed me, it built me
¿He mejorado o sigo siendo una copia?Have I improved or am I still a copy?
Me mostraste el camino, me alejéYou showed me the way, I turned away
Me alegra que te hayas quedadoI'm glad that you stayed
Pero solo soy una copia de ti y no sabía qué hacerBut I'm just a carbon copy of you and I didn't know what to do
Usé las herramientas que me dieron y crecíI used the tools that I was given and I grew
Cuando empiezas desde abajo, tienes mucho que superarWhen you start from the bottom you have much to overcome
Ignora los comentarios y elige quién quieres serTune out the comments and choose who you become
Ignora el odio y decide tu destinoIgnore the hate and decide your fate
Tienes una cita con tu destinoYou have a date with your destiny
Es lo que haces con los proyectos que persiguesIt's what you do with the projects you pursue
Pero solo soy una copia y soy igual que túBut I'm just a carbon copy and I'm just like you
Pero solo soy una copia de ti y no sabía qué hacerBut I'm just a carbon copy of you and I didn't know what to do
Usé las herramientas que me dieron y crecíI used the tools that I was given and I grew
Cuando empiezas desde abajo, tienes mucho que superarWhen you start from the bottom you have much to overcome
Ignora los comentarios y elige quién quieres serTune out the comments and choose who you become
Ignora el odio y decide tu destinoIgnore the hate and decide your fate
Tienes una cita con tu destinoYou have a date with your destiny
Es lo que haces con los proyectos que persiguesIt's what you do with the projects you pursue
Pero solo soy una copia y soy igual que túBut I'm just a carbon copy and I'm just like you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyle Allen Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: