Traducción generada automáticamente

Lights On (feat. Corey Wilder)
Kyle Allen Music
Lichten Aan (feat. Corey Wilder)
Lights On (feat. Corey Wilder)
Hey, kijk, een nieuwe vriendHey, look, a new friend
Laten we plezier maken!Let's have some fun!
Hey, kleine man, leuk je te ontmoetenHey, little guy, it's nice to meet ya
Laten we spelletjes spelen en pizza etenLet's play games and eat some pizza
Lichten in de kamer zijn aan en stralenLights in the room are on and shining
We gaan vingerverven met verhalen vertellenWe'll finger paint with story timing
Ik hou ervan om in mijn vriendelijke modus te zijnI love to be in my friendly mode
Fizzy Faz tot onze hoofden exploderenFizzy Faz till our heads explode
Kruip in de buizen, het is heel leukCrawl in the tubes, it's lots of fun
Als je speelt met Mister SunWhen you're playing with Mister Sun
Terwijl mama aan de bar drinktWhile mom is drinking at the bar
En papa in Gator Golf een par haaltAnd dad's in Gator Golf getting par
Wie heeft boomers nodig? Au revoirWho needs boomers? Au revoir
Jij bent mijn favoriete SuperstarYou're my favorite Superstar
Je vriend wacht bij de deurYour friend is waiting at the door
Maar waarom weggaan als er zoveel meer isBut why leave when there's so much more
Ik pak je troep op en doe je klusjesI'll pick up your crap and do your chores
Stap op de pret trein, iedereen aan boordHop on the fun train, all aboard
Lichten aanLights on
Houd ze aan of ik ben wegKeep them up or I'm gone
We kunnen spelen tot de dageraadWe can play until dawn
Kleur buiten de lijnen met kleurpotlodenColor out of lines with crayons
Lichten aanLights on
Helder als de dag, zo ding dongBright as day, so ding dong
Kom binnen, we zingen liedjesCome on in, we'll sing songs
We gaan de hele dag op avontuurWe'll adventure all day long
Blijf waar ik je kan zienStay where I can see you
En wees waar ik je kan bereikenAnd be where I can reach you
Ontsnap aan de problemen waar je in zitEscape the trouble you're into
Houd de lichten helder, kind, of je bent doorKeep the lights bright, kid, or you will be through
Hier in een land vol kleurHere in a land that's filled with color
Houden we allemaal elkaars handWe all hold hands of one another
Dus pak je zus en je broerSo grab your sister and your brother
Er zijn zoveel geheimen die we zullen ontdekkenThere's so many secrets we'll discover
Kracht aan en lichten zo felPower on and lights so bright
Je krijgt mijn aanmoediging en niet de nachtYou get my cheer and not the night
Als hij verschijnt, voel ik me niet goedWhen he comes out, I don't feel right
Dus alsjeblieft, ga niet, blijf in mijn zichtSo please, don't go, stay in my sight
Dit gebied is zeker verboden terreinThis area is sure off limits
We krijgen problemen, dat moet ik toegevenWe'll get in trouble, I must admit
Mijn vriend, wil je alsjeblieft mijn advies opvolgenMy friend, won't you please take my advice
Als hij verschijnt, is het jouw ondergangIf he comes out, it'll be your demise
Alsjeblieft, kom op, ik waarschuw jePlease, come on, I'm warning you
Hij houdt niet van mij, en hij zal niet van jou houdenHe doesn't like me, and he won't like you
Hier komt hij, de tijd is nabijHere he comes, the time is soon
Je kunt beter rennen van de man in de MaanYou better run from the man in the Moon
Lichten aanLights on
Houd ze aan of ik ben wegKeep them up or I'm gone
We kunnen spelen tot de dageraadWe can play until dawn
Kleur buiten de lijnen met kleurpotlodenColor out of lines with crayons
Lichten aanLights on
Helder als de dag, zo ding dongBright as day, so ding dong
Kom binnen, we zingen liedjesCome on in, we'll sing songs
We gaan de hele dag op avontuurWe'll adventure all day long
Blijf waar ik je kan zienStay where I can see you
En wees waar ik je kan bereikenAnd be where I can reach you
Ontsnap aan de problemen waar je in zitEscape the trouble you're into
Houd de lichten helder, kind, of je bent doorKeep the lights bright, kid, or you will be through
De lichten zijn allemaal uitThe lights have all gone out
En de Zon heeft welterusten gezegdAnd the Sun has said goodnight
Vliegend met de sterrenSoaring with the stars
Zal ik stalken en zal ik opstijgenI will stalk and I'll take flight
Slechte kinderen moeten gestraft wordenBad children must be punished
Slechte kinderen moeten gevonden wordenBad children must be found
Vanavond zou je moeten slapenTonight, you should be sleeping
Dus maak alsjeblieft geen geluidSo don't you make a sound
Welterusten, ondeugendeNighty night, naughty one
Waarom rust je niet uit?Why won't you rest?
Een gevaar dat door de gangen kruiptA danger crawling through the halls
Dat moet worden aangepaktThat should be addressed
Je kunt ontsnappen aan de KinderopvangYou may escape the Daycare
Maar voor je het weetBut just so you're aware
Als de lichten uitgaanIf the lights go out
Weet je dat ik daar zal zijnYou'll know that I'll be there
Lichten aanLights on
Houd ze aan of ik ben wegKeep them up or I'm gone
We kunnen spelen tot de dageraadWe can play until dawn
Kleur buiten de lijnen met kleurpotlodenColor out of lines with crayons
Lichten aanLights on
Helder als de dag, zo ding dongBright as day, so ding dong
Kom binnen, we zingen liedjesCome on in, we'll sing songs
We gaan de hele dag op avontuurWe'll adventure all day long
Blijf waar ik je kan zienStay where I can see you
En wees waar ik je kan bereikenAnd be where I can reach you
Ontsnap aan de problemen waar je in zitEscape the trouble you're into
Houd de lichten helder, kind, of je bent doorKeep the lights bright, kid, or you will be through
Regelbreker! Regelbreker!Rulebreaker! Rulebreaker!
Je bent verbannen uit de Kinderopvang!You are banned from the Daycare!
Ga weg!Get out!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyle Allen Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: