Lights On (feat. Corey Wilder)
Kyle Allen Music
Luces Encendidas (part. Covery Wilder)
Lights On (feat. Corey Wilder)
Oye, mira, un nuevo amigo
Hey, look, a new friend
¡Vamos a divertirnos un poco!
Let's have some fun!
Oye, pequeño, es un placer conocerte
Hey, little guy, it's nice to meet ya
Juguemos y comamos pizza
Let's play games and eat some pizza
Las luces en la habitación están encendidas y brillando
Lights in the room are on and shining
Pintaremos con los dedos con el tiempo de la historia
We'll finger paint with story timing
Me encanta estar en mi modo amistoso
I love to be in my friendly mode
Fizzy Faz hasta que nuestras cabezas exploten
Fizzy Faz till our heads explode
Arrástrese en los tubos, es muy divertido
Crawl in the tubes, it's lots of fun
Cuando juegas con Mister Sun
When you're playing with Mister Sun
Mientras mamá bebe en el bar
While mom is drinking at the bar
Y papá está en Gator Golf haciendo par
And dad's in Gator Golf getting par
¿Quién necesita boomers? Hasta la vista
Who needs boomers? Au revoir
Eres mi superestrella favorita
You're my favorite Superstar
Tu amigo está esperando en la puerta
Your friend is waiting at the door
Pero, ¿por qué irse cuando hay mucho más?
But why leave when there's so much more
Recogeré tu basura y haré tus tareas
I'll pick up your crap and do your chores
Súbete al divertido tren, todos a bordo
Hop on the fun train, all aboard
Luces encendidas
Lights on
Sigue así o me voy
Keep them up or I'm gone
Podemos jugar hasta el amanecer
We can play until dawn
Colorea las líneas con crayones
Color out of lines with crayons
Luces encendidas
Lights on
Brillante como el día, tan ding dong
Bright as day, so ding dong
Entra, cantaremos canciones
Come on in, we'll sing songs
Vamos a la aventura todo el día
We'll adventure all day long
Quédate donde pueda verte
Stay where I can see you
Y estar donde pueda alcanzarte
And be where I can reach you
Escapa del problema en el que estás metido
Escape the trouble you're into
Mantén las luces brillantes, niño, o terminarás
Keep the lights bright, kid, or you will be through
Aquí en una tierra que está llena de color
Here in a land that's filled with color
Todos nos tomamos de la mano
We all hold hands of one another
Así que agarra a tu hermana y a tu hermano
So grab your sister and your brother
Hay tantos secretos que descubriremos
There's so many secrets we'll discover
Encendido y luces tan brillantes
Power on and lights so bright
Obtienes mi alegría y no la noche
You get my cheer and not the night
Cuando sale, no me siento bien
When he comes out, I don't feel right
Así que por favor, no te vayas, quédate en mi vista
So please, don't go, stay in my sight
Esta área está segura fuera de los límites
This area is sure off limits
Nos meteremos en problemas, debo admitir
We'll get in trouble, I must admit
Mi amigo, ¿no podrías seguir mi consejo?
My friend, won't you please take my advice
Si sale, será tu muerte
If he comes out, it'll be your demise
Por favor, vamos, te lo advierto
Please, come on, I'm warning you
No le gusto, y no le gustarás tú
He doesn't like me, and he won't like you
Aquí viene, el tiempo es pronto
Here he comes, the time is soon
Será mejor que huyas del hombre en la luna
You better run from the man in the Moon
Luces encendidas
Lights on
Sigue así o me voy
Keep them up or I'm gone
Podemos jugar hasta el amanecer
We can play until dawn
Colorea las líneas con crayones
Color out of lines with crayons
Luces encendidas
Lights on
Brillante como el día, tan ding dong
Bright as day, so ding dong
Entra, cantaremos canciones
Come on in, we'll sing songs
Vamos a la aventura todo el día
We'll adventure all day long
Quédate donde pueda verte
Stay where I can see you
Y estar donde pueda alcanzarte
And be where I can reach you
Escapa del problema en el que estás metido
Escape the trouble you're into
Mantén las luces brillantes, niño, o terminarás
Keep the lights bright, kid, or you will be through
Todas las luces se han apagado
The lights have all gone out
Y el sol ha dicho buenas noches
And the Sun has said goodnight
Volando con las estrellas
Soaring with the stars
Acecharé y tomaré vuelo
I will stalk and I'll take flight
Los niños malos deben ser castigados
Bad children must be punished
Los niños malos deben ser encontrados
Bad children must be found
Esta noche, deberías estar durmiendo
Tonight, you should be sleeping
Así que no hagas un sonido
So don't you make a sound
Buenas noches, traviesa
Nighty night, naughty one
¿Por qué no descansas?
Why won't you rest?
Un peligro arrastrándose por los pasillos
A danger crawling through the halls
Eso debería ser abordado
That should be addressed
Puedes escapar de la guardería
You may escape the Daycare
Pero solo para que sepas
But just so you're aware
Si las luces se apagan
If the lights go out
Sabrás que estaré allí
You'll know that I'll be there
Luces encendidas
Lights on
Sigue así o me voy
Keep them up or I'm gone
Podemos jugar hasta el amanecer
We can play until dawn
Colorea las líneas con crayones
Color out of lines with crayons
Luces encendidas
Lights on
Brillante como el día, tan ding dong
Bright as day, so ding dong
Entra, cantaremos canciones
Come on in, we'll sing songs
Vamos a la aventura todo el día
We'll adventure all day long
Quédate donde pueda verte
Stay where I can see you
Y estar donde pueda alcanzarte
And be where I can reach you
Escapa del problema en el que estás metido
Escape the trouble you're into
Mantén las luces brillantes, niño, o terminarás
Keep the lights bright, kid, or you will be through
¡Infractor! ¡Infractor!
Rulebreaker! Rulebreaker!
¡Estás baneado de la Guardería!
You are banned from the Daycare!
¡Sale!
Get out!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyle Allen Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: