Traducción generada automáticamente

Storm's a Brewin'
Kyle Allen Music
Une Tempête se Prépare
Storm's a Brewin'
Quand les mers sont calmes et que l'eau est chaudeWhen the seas are calm and the waters are warm
Quand le ciel est clair et que les vagues s'entrelacentWhen the skies are clear and the waves well-met
Alors n'importe quel vieux marin te préviendra queThen any old sailor will warn you that
Tout est calme avant la tempêteEverything is calm before the storm
Sois sur tes gardesBe on your guard
Car les eaux frappent fort quand tu es pris au dépourvuFor the waters hit hard when you're unprepared
Que tout commenceLet it all begin
Car une tempête se prépare, une puissance sans pareilleFor a storm's a brewin', power uncompared
Naviguant sur un navire qui n'est pas pour l'espaceSailing in a ship that isn't for space
Voguant avec mon équipage jusqu'à l'aubeRiding with my crew till the brink of day
Le vent dans le dos, pas besoin d'avoir peurGot the wind on our backs, no need to fear
Respectons le code des marins alors que les nuages s'approchentUphold sailor's code as the clouds draw near
Sois sur tes gardesBe on your guard
Car les eaux frappent fort quand tu es pris au dépourvuFor the waters hit hard when you're unprepared
Que tout commenceLet it all begin
Car une tempête se prépare, une puissance sans pareilleFor a storm's a brewin', power uncompared
Quand la marée est basse, fais bien attentionWhen the tide runs low, you better beware
À cause des pirates dans la crique là-basBecause of pirates in the cove out there
Au son de l'alarme, le capitaine a fermé une porteAt the sound of alarm, captain closed a door
Quand le rideau tombe et que la pluie se déverseWhen the curtain falls and the rain down pours
Sois sur tes gardesBe on your guard
Car les eaux frappent fort quand tu es pris au dépourvuFor the waters hit hard when you're unprepared
Que tout commenceLet it all begin
Car une tempête se prépare, une puissance sans pareilleFor a storm's a brewin', power uncompared
Ressens le bois et la corde qui soutiennent le navireFeel the wood and string that holds up the ship
La voile est vivante, bougeant dans notre empriseThe sail's alive, moving in our grip
C'était un morceau de bois, inanimé et mort'Twas a hunk of wood, lifeless and dead
Jusqu'à ce qu'on le transforme en bateau à la placeTill we carved it up into a boat instead
Sois sur tes gardesBe on your guard
Car les eaux frappent fort quand tu es pris au dépourvuFor the waters hit hard when you're unprepared
Que tout commenceLet it all begin
Car une tempête se prépare, une puissance sans pareilleFor a storm's a brewin', power uncompared
Le tonnerre gronde, jamais libre de conflitsThunder claps, never free of strife
Alors que les vagues s'écrasent, la pluie apporte une nouvelle vieAs the waves they crash, rain brings new life
Alors que nous dansons sous la pluie, joyeux drapeaux noirs, regardeAs we dance in the drizzle, joyful jolly rogers, see
Le bateau de la vie navigue sur une mer tempétueuseThe boat of life rides a stormy sea
Sois sur tes gardes (hey!)Be on your guard (hey!)
Car les eaux frappent fort quand tu es pris au dépourvuFor the waters hit hard when you're unprepared
Que tout commence (oh!)Let it all begin (oh!)
Car une tempête se prépare, une puissance sans pareilleFor a storm's a brewin', power uncompared



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyle Allen Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: