Traducción generada automáticamente

Gypsy Scroll II: Toot Of The Valley
Kyle Gass Band
Zigeunerrolle II: Tuten des Tals
Gypsy Scroll II: Toot Of The Valley
Ich bin nah gereist, ich bin weit gereistI've travelled near, I've travelled far
Ein Bauch voll Eintopf und diese GitarreA belly of stew and this guitar
Und die Rolle, die meinen Weg weistAnd the scroll to guide my way
Gab man mir an diesem TagGiven to me on that day
Als der Zigeuner zu mir riefWhen the gypsy called to me
Und mir Rock jenseits meiner Träume versprachAnd promised me rock beyond my dreams
Ich wusste damals, wofür ich hier binI knew then what I'm here for
Verbreite die Kraft, verbreite die LegendeSpread the power spread the lore
Niemals werde ich wankenNever I will sway
Standhaft bin ich auf meinem WegSteadfast I'm on my way
Bis zu dem TagUntil the day
Ich trat ins TalI entered the valley
Und zu meiner ÜberraschungAnd much to my surprise
War das Dorf leerThe village was empty
Doch ein Fremder fiel mir aufBut a stranger caught my eye
Und wehend im WindAnd blowin upon the wind
War ein Klang so neu für michWas a sound so new to me
Es war ein Tuten im TalIt was a toot in the valley
Oh, und es klang so wild und freiOh, and it so blew so wild and free
Als ich in den Klang schlenderteAs I strolled into the sound
Konnte ich nicht glauben, was ich fandCould not believe what I had found
Es war ein Mann mit einer goldenen PfeifeT'was a man with fife of gold
Jung im Geist und alt im KörperSpirit young and body old
Ich fragte den Mann, wie er hießI asked the man what was his name
Der Dorf-Tutenmann, verkündete erThe village tootsman he proclaimed
Lehrte mich seine WegeWent on to teach me of his ways
Ich suchte das, [?]I sought this out, [?]
Ich ließ Rock und Roll hinter mirI forsook the rock and roll
Wandte dem Zigeunerschrift den RückenTurned my back on Gypsy scroll
Tuten des TalsToot of the valley
Treibend gen HimmelDrifting towards the sky
Ich erreichte das FinaleI reached the finale
Oh, und der dunkelste Weg zum LichtOh, and darkest way to light
Und wehend im WindAnd blowin upon the wind
War ein Klang so neu für michWas a sound so new to me
Es war ein Tuten im TalIt was a toot in the valley
Oh, und es klang so wild und freiOh, and it blew so wild and free
- Wow, warum kann ein Tutenmann, ein sterblicher Mensch, nicht nur eine Pfeife, sondern zwei Pfeifen gleichzeitig spielen?- Wow, why tootsman, a mortal man may blow not only one fife but two fifes at once?
- Ja, mit Übung kannst du das auch, konzentriere deinen Geist, Reisender. Vergiss den Zigeuner! Und alles ist möglich- Yes with practice as can you, focus you mind traveller. Forget the gypsy! And anything is possible
- Ich war verloren, blind und irregeführt von diesem verdammten Zigeuner und dieser dunklen Rolle- I was lost, blinded, and misled by that damn gypsy and that dark scroll
- Ja, Reisender, die Rolle ist falsch, der Zigeuner hat gelogen- Yes traveller, the scroll is bogus, the gypsy lain
- So verloren war ich, entschuldige, aber riechst du das?- So lost was I, pardon me but do you smell that?
- Ja, das tue ich, was ist dieser schreckliche Geruch-- Yes I do, what is that horrible sm-
- Riecht nach dem Hammel von gestern, möglicherweise aus dem ersten Albumzyklus- Smells like yesteryear's mutton, possibly from the first album cycle
- Ah, wer geht da?- Ah, who goes there?
- Es ist kein Hammel, ich bin es, der Zigeuner, ich sah das in einer Vorahnung. Du würdest von einem fantastischen Schwachkopf in die Irre geführt, gekleidet in die feinsten Leinen, spielend das schlaffe Lied der Tutenmänner- T'is not mutton, t'is I the gypsy I forsaw this in a premonition. You'd be led astray by a fanciful douche, dresse in the finest linens, playing the limp-dicked song of the tootsmen
- Ich bete, fick dich- I pray fuck you
- Zigeuner, es tut mir leid, ich hörte das Windlied des Tutens und ich wurde dazu geleitet-- Gypsy I'm sorry I heard the wind song of the toot and I was led to it-
- Genug davon, du hast in meine Rolle geschaut, Tutenmann, VERSCHWINDE!- Enough of this, you peeked inside my scroll, tootsman BEGOONE!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyle Gass Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: