Strangers
Kyle Richh
Extraños
Strangers
Sí, sí, ahYeah, yeah, ah
En un libro diferente, en una página diferenteIn a different book, on a different page
Dijiste que eres diferente, pero eres igual (grrah)You said you are different, but you're the same (grrah)
Sentimientos mutuos, sientes lo que yo sientoMutual feelings, you feel what I feel
Extraño (grrah)Stranger (grrah)
ZOE ARRIBA (grrah)Zoe up (grrah)
Sólo lo real puede relacionarse (¿como qué?)Only the real can relate (like what?)
En la cima, no nos importa tu vista (ni una mierda)At the top, we don't care 'bout your view (like damn)
Que se jodan esas perras, estoy todo sobre vosotras (¿como qué?)Fuck them bitches, I'm all about you (like what?)
¿Por qué me tratas de esa manera?Why do you treat me the way that you do?
Si vuelvo al fondo, ¿realmente lo superarás?If I went back to the bottom, is you really ridin' it through?
¿Por qué ocultas la verdad?Like, why is you hiding the truth?
Flexionando la mierda que te estaba comprandoFlexin' the shit I was buying for you
Todos quieren sentir algo de amorEveryone wanna feel some love
No puedo ver a mi hermano, tiene visitas limitadasCan't see my bro, he got limited visits
Sepa que es bueno en cada cuna en la que ha estadoKnow he good every crib that he been in
Me gusta, en el teléfono con minutos ilimitadosLike, on the phone with unlimited minutes
Y si la energía se apaga, la sentiréAnd if the energy off, I'ma feel it
Ella ganó su confianza después de que nos conocimos en la funciónShe get the trust after we met at the function
80 grados, podemos ir a la playa80 degrees, we can go to the beach
Liamos un porro mientras vemos la puesta de solRoll up a spliff while we watching the sunset
Bueno, vamos a hablarLike, let's have a talk
Abrete, déjame entrar en tu menteOpen up, let me get in your mental
No quiero que me veas por mi dinero, comoI don't want you to see me for my money, like
Quiero que el amor sea realI want the love to be real
Tratando de ver si ella es sólida de verdadTryna see if she solid for real
Sentimientos mutuos, sientes lo que yo sientoMutual feelings, you feel what I feel
Grrah, o sea, si me estrello, ¿vas a agarrar el volante?Grrah, like, if I crash, is you grabbin' the wheel?
Quédate con ese dólar, perra, ¿qué estás haciendo por mí?Keep it a buck, bitch, what is you doin' for me?
Me tengo a mí mismo, no es nada que necesiteGot myself, it ain't nothing I need
O sea, si lo pierdo ¿te vas a ir?Like, if I lose it, is you gonna leave?
Maldita sea, estoy dañado, no juzguesDamn, I'm damaged, don't judge
Corazón roto, podemos arreglarlo con confianzaHeart broke, we can fix it with trust
Me gusta, me gusta, joder, yo también te extrañoLike-like, damn, I miss you too
Pero ella es bonita, no puedo tener suficienteBut she pretty, I can't get enough
Sólo lo real puede relacionarseOnly the real can relate
En la cima, no nos importa tu vistaAt the top, we don't care 'bout your view
Que se jodan esas perras, estoy todo sobre vosotrasFuck them bitches, I'm all about you
¿Por qué me tratas de esa manera?Why do you treat me the way that you do?
Si vuelvo al fondo, ¿realmente lo superarás?If I went back to the bottom, is you really ridin' it through?
¿Por qué ocultas la verdad?Like, why is you hiding the truth?
Flexionando la mierda que te estaba comprandoFlexin' the shit I was buying for you
A la mierda este amor, no puedo decir si es verdaderoFuck this love, I can't tell if it's true
Vuelve atrás y lo multiplicará por dosDouble back, she gon' times it by two
En el estudio con mi herramienta, hablaré en la cabinaIn the stu' with my tool, I'ma talk in the booth
Y esa perra no es una amante desde mi punto de vistaAnd that bitch not a lover from my point of view
Grrah, ¿dónde carajo estás?Grrah, where the fuck is you at?
Cuando la llamo por teléfono, ella no me devuelve la llamadaWhen I'm calling her phone, she not calling me back
Dijo: "Esta perra en mi cuerpo, me tiene encariñado"Said, this bitch on my body, she got me attached
A la mierda estos sentimientos, los tengo en mi bolsoFuck these feelings, I got in my bag
Podríamos ir tic por tic, y aún así nunca me faltaría nadaWe could go tick for tack, I would still never lack
En su cuerpo, ella está sincronizada, pero puedo decir que es una actuaciónOn her body, she on timing, but I could tell it's an act
Si solo me quiere por el dinero, entonces esa estúpida perra no tendrá suerteIf she just want me for the buck, then that dumb bitch is outta luck
Mantengo mis sentimientos en el corte, ahora, esa mierda se hermana con mi armaI keep my feelings in the cut, now, that shit twinning with my gun
Grrah, mezcla Sprite con TrissGrrah, mix sprite with Triss
Ven aquí, un beso másCome here, one more kiss
Sólo siéntete segura con mi mano en tu caderaOnly feel safe with my hand on your hip
Si están hablando, no me importa una mierda (joder)If they talking, I don't give a shit (like, damn)
Como dijo, me importa un carajoLike, said, I don't give a fuck
No lo sé, pero estás perdiendo mi confianzaI don't know, but you're losing my trust
Es decir, no sé si es amor o es lujuriaLike, I don't know if it's love, or it's lust
Quédate con ese dólar, perra, ¿qué estás haciendo por mí?Keep it a buck, bitch, what is you doin' for me?
Me tengo a mí mismo, no es nada que necesiteGot myself, it ain't nothing I need
O sea, si lo pierdo ¿te vas a ir?Like, if I lose it, is you gonna leave?
Maldita sea, estoy dañado, no juzguesDamn, I'm damaged, don't judge
Corazón roto, podemos arreglarlo con confianzaHeart broke, we can fix it with trust
Me gusta, me gusta, joder, yo también te extrañoLike-like, damn, I miss you too
Pero ella es bonita, no puedo tener suficienteBut she pretty, I can't get enough
Desde que te fuiste he estado atrapado en un naufragioSince you left I've been stuck in a wreck
Es decir, solo somos yo y mi armaLike, it's only me and my gun
Me drogo y simplemente miro al solI get high and just stare at the Sun
Como le dije al chico Carter que pusiera Wock en mi tazaLike I told carter boy to put wock in my cup
Le dije a Tata que pusiera Wock en mi porroI told tata put wock in my blunt
Como armar un porro para olvidarLike, roll up a spliff to forget
Mantén una G, no es sólo para protegerKeep a g, it's not just to protect
Los negros se están muriendo, no puedo ser el siguienteNig-niggas dying, I cannot be next
Grrah, llámala por teléfono cuando me esté molestandoGrrah, call her phone when she gettin' me vexed
¿Cómo carajo no respondes a mis mensajes?Like, how the fuck you don't answer my text?
Me siento y pienso: Hemos sido un desastreI be sitting and thinking like we've been a mess
Pero realmente lo haces mejorBut, you really do it the best
No sé quién me amaría si todavía estuviera embarazadaI don't know who would love me if I was still popped
Probablemente haya dejado las drogas, sé que quieres que pareProbably off of the drugs, know you want me to stop
Estás molestando, lo haces muchoYou be buggin' you do it a lot
Como si fueras demasiado bonita para ser tan tontaLike you too pretty to be such a thot
Ella incluso sabe que lo haces muchoShe even knows you do that a lot
Ella estará actuando y cambiando la tramaShe be acting and switching the plot
Ella solo me ve por la mierda que tengoShe only see me for shit that I got
¿Es dinero o no?Like, is it the money or not?
Si no estoy cerca, ¿vas a mantenerlo bajo control?If I'm not around, is you gonna be holding it down?
Hasta el día que me pudraTill the day that I rot
Por favor, solo hazme sentir orgullosoLike, please just make me proud
Sí, sí, ahYeah, yeah, ah
Por favor, solo hazme sentir orgullosoPlease just make me proud
Sí, sí, ahYeah, yeah, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyle Richh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: