Traducción generada automáticamente
UNFADEABLE / BOA
Kyle Richh
INÉBRANLABLE / BOA
UNFADEABLE / BOA
(C'est [?], tu joues avec le plus vrai)(It's [?], you fuckin' with the realest)
Mec a dit qu'on allait s'effacerNigga said fade us
Mec a dit qu'on allait s'effacer, mec, t'es déjà effacé, c'est quoi ce bordel ?Nigga said fade us, nigga, you been faded, the fuck?
Je voulais pas répondre, ça me rendait fouI ain't want to diss back, niggas gettin' me tight
Nunnie s'est fait choper, a changé de gang (Genre, putain)Nunnie got booked, turned opposite gangs (Like, damn)
KG est sale comme tout (Grrah)KG dirty as shit (Grrah)
Braquant des civils, vous êtes tous des losers (Grrah-grrah)Robbin' civilians, y'all niggas is lame (Grrah-grrah)
Les ennemis sont à la rue, faut qu'ils se reprennentOpps down bad, niggas gotta get back
Vous avez rien fait pour la chaîne Infinite (Genre, quoi ?)Y'all ain't do shit 'bout Infinite chain (Like, what?)
On n'oublie pas ce qu'on a fait à leur gang (Genre, putain, baow)Can't forget what we did to they gang (Like, damn, baow)
On traverse leur quartier et c'est la pluie infinie (Baow-baow-baow)Walk through they block and it's infinite rain (Baow-baow-baow)
AR s'est fait tirer dessus, a pris ça sur les réseauxAR got shot, took that shit on the trend
Puis il est allé sur le net, je pourrais jamais être lui (C'est quoi ce bordel ?)Then he went on the 'net, I could never be him (What the fuck?)
Vbands jouait avec sa bite devant les mecs et tout ce que je voyais, c'était des sourires (Genre, putain)Vbands played with his dick in front niggas and all I was seein' was grins (Like, damn)
KG s'est fait tirer dessus et il a rien faitKG got shot and he didn't do shit
Deux bâtons dans son coin, essayant de trouver 26Two sticks on his block tryna find 26
Parole de frère, vous savez que Cdot est un détectiveWord to bro, y'all know Cdot a detect'
(Continuez à faire comme si vous ne saviez pas qui a balancé, putain)(Keep actin' like y'all don't know who snitched, fuck)
Retour, retour aux troupesBack, back to the Troops
Thunder a vu Lefty et lui a donné un coup de pied (Genre, putain)Thunder seen Lefty and gave him the boot (Like, damn)
Vous avez rien fait, vous êtes tous des fousY'all ain't do shit, all y'all niggas is fu'
Je ne me bats pas avec des gamins, vous êtes tous nouveaux (Parole de frère)I ain't beefin' with kids, all you niggas is new (Word to bro)
Les mecs voient le buzz quand ils veulent nous clasherNiggas see clout when they wanna diss us
Vous vous êtes fait voler par des mecs qui sont nuls (Parole de frère)Y'all got robbed by niggas that's butt (Word to bro)
Vous vous êtes fait voler par des mecs qu'on a touchésY'all got robbed by niggas we touched
Parole de frère, ils vont crever quand ils tomberont sur— (Parole de, parole de frère)Word to bro, they gon' die when they run into— (Word to, word to bro)
Effacer qui ? Pas moiFade who? Not me
On a vu Twigz et on lui a mis une racléeWe seen Twigz and we gave him the beats
Je suis tombé sur GBaby, essayant de faire la paix (Genre, putain)I ran into GBaby, was tryna make peace (Like, damn)
Comme, libérez tous les 4 en prisonLike, free all the 4s in the prison
Libérez ceux qui ont souffertFree the ones who was puttin' in pain
AR, victime de tirAR, gunshot victim
Mec, arrête de clasher, va te vengerNigga, stop dissin', go retalitate
(Pussy)(Pussy)
S'il— s'il a 26, alors on ajoute un KIf he— if he 26, then we addin' a K
Comme, je suis dans le coin avec les singesLike, I'm in the spot with the Apes
Tout le monde autour de moi lâche les râteaux (Genre, putain)Everybody around me is droppin' the rakes (Like, damn)
Sha Stackzz s'est fait effacer, on l'a mis au litSha Stackzz faded, we put him to sleep
Freshy a mal agi en essayant de lui prendre des ailesFreshy did bad tryna get him some wings
Ciggy le gros, qu'est-ce que tu as fait pour ton équipe ? Parole de frère, ce mec est une reineCiggy the biggie, what did you do for your team? Word to bro, this nigga's a queen
Parole de frère, c'est une reineWord to bro, he a queen
On ne peut rien interdire quand vous êtes tous éteintsCan't ban shit when y'all niggas extinct
Et tu ne peux pas te déplacer dans ta ville, arrête de troll ces mecs, tu ne feras rienAnd you can't move around in your city, stop trollin' these niggas, you won't do a thing
Comme, Lu Floxks s'est fait voler son blingLike, Lu Floxks got robbed for his bling
Comme, Wal Blixk s'est fait tirer dans la jambeLike, Wal Blixk got shot in his leg
Rah Blixk s'est fait tirer dans le dosRah Blixk got shot in his back
Ray Pizz s'est fait tirer dans son—Ray Pizz got shot in his—
Il y a plein d'ennemisIt's a whole lot of opps
Mais on roule sur la jambe de Ty BlixkBut we rollin' up Ty Blixk leg
Comme, combien de GD sont morts ?Like, how many GD's is dead?
Frérot a balancé dix et a fait fuir tout le monde (Putain)Bro threw ten and made everyone spread (Fuck)
Et vous aimez garder ça secret (Quoi ?)And y'all like to keep shit on the hush (What?)
Parole de frère, aucun d'entre vous n'est discret (C'est quoi ce bordel ?)Word to bro, none of y'all not low (What the fuck?)
(Comme Cena, tu ne peux pas me voir, en tout noir, je pourrais bouger comme un fantôme)(Like Cena, you can't see me, in this all black, I might move like a ghost)
(Honcho)(Honcho)
(C'est de ça que je parle, c'est pour ça qu'il est le MVP)(That's what I'm talkin' about, that's why he's the MVP)
A essayé d'être le héros (C'est pour ça qu'il est le GOAT, le GOAT)Tried to be the hero (That's why he's the GOAT, the GOAT)
(24 est le GOAT)(24 is the GOAT)
Ils ont défiguré ton frèreThey mangled your brother
Ça— ça, c'est une grande Amérique des opps (KR)This— this is a big-opp America (KR)
Comment ils sont fous ? En personne, ils ont peur de nous (Parole de frère)How is they crazy? In person, they scared of us (Word to bro)
Ray Pizz s'est pris une balle dans la tête et on l'a filmé (Ray Ray)Ray Pizz got hit in the head and we got it on camera (Ray Ray)
Tout le monde veut venir pour le trôneEveryone wanna come for the throne
Pourquoi diable je me battrais avec un amateur ? (Genre, putain)Why the fuck would I beef with an amateur? (Like, damn)
Ding-dong, Ibra, sors de la maison (Genre, frère)Ding-dong, Ibra, come out the house (Like, bro)
Dans le champ, essayant de choper un panierIn that field tryna catch us a basket
Avec des tireurs, alors amène tous les scouts (Genre, quoi ?)With some shooters, so bring all the scouts (Like, what?)
Comme, comment ils sont 41K ? Ils n'ont pas 41K sur leur compte (Ils ont été touchés)Like, how is they 41K? They don't got 41K in they account (They popped)
Et tous leurs frères sont des joints (Putain)And all of they brothers is blunts (Fuck)
Trop de morts, je ne peux pas suivre le compte (Genre, putain)Too many deads, I can't keep up the count (Like, damn)
Il n'ira pas loin dans cette vie, c'est un ratéAin't go far in this life, he a bust
AR a trop de dents dans sa bouche (C'est quoi ce bordel ?)AR got too much teeth in his mouth (What the fuck?)
La prochaine fois qu'on se voit, ça ne sera pas doux, j'ai envie de mettre sa tête au sol (Parole de frère)Next time we meet, it ain't gonna be sweet, I been itchin' to put that boy head on the ground (Word to bro)
J'ai un drill, j'ai drillé avant ça (Putain)Got a drill, I been drillin' before that (Fuck)
J'ai fait cent mille avec une livre (Ouais)I made a hundred thou' off of a pound (Yes)
Et ces menteurs, ils disent qu'ils nous ont touchésAnd these cappers, they said that they touched us
Comme, pourquoi ils mentent pour le buzz ? (Putain)Like, why is they lyin' for clout? (Fuck)
Putain de beef rap, je ne suis pas l'un d'euxFuck a rap beef, I'm not one of them
Pourquoi continuer à clasher quand on a tiré sur l'un d'eux ? (Tiré sur l'un d'eux)Why still diss when we shot one of them? (Shot one of them)
Pourquoi continuer à clasher quand on a attrapé l'un d'eux ? (Attrapé l'un d'eux)Why still diss when we caught one of them? (Caught one of them)
Comme, Twigz a pris une raclée et on l'a encore lâché (Parole de frère, je ne—)Like, Twigz got beat and we dropped him again (Word to bro, I ain't—)
Salope, c'est le gros titre du vétéranBitch, this the headline of the vet
Frérot a été arrêté en essayant de parier sur leurs membresBro got booked tryna bet on they members
Les années 80, vous essayez juste de vous éclater80s butt, y'all just tryna get lit
On a vu Etho et on l'a fait capituler (Pussy)We seen Etho and made him surrender (Pussy)
Ça— ça, c'est une grande Amérique des opps (KR)This— this is a big-opp America (KR)
Comment ils sont fous ? En personne, ils ont peur de nous (Parole de frère)How is they crazy? In person, they scared of us (Word to bro)
Ray Pizz s'est pris une balle dans la tête et on l'a filmé (Ray Ray)Ray Pizz got hit in the head and we got it on camera (Ray Ray)
Tout le monde veut venir pour le trôneEveryone wanna come for the throne
Pourquoi diable je me battrais avec un amateur ? (Genre, putain)Why the fuck would I beef with an amateur? (Like, damn)
Vous ne pouvez rien effacerY'all niggas can't fade shit
Les mecs ne peuvent pas jouer avec nousNiggas can't fuck with us



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyle Richh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: