Traducción generada automáticamente

iSpy (No Intro) (feat. Lil Yachty)
Kyle
iSpy (Sin introducción) (hazaña. Lil Yachty)
iSpy (No Intro) (feat. Lil Yachty)
¿QUÉ?[KYLE]
No me he drogadoI ain't been gettin' high
Bueno, tal vez un poco, cariño, no quiero mentirWell, maybe a little, baby, I don't wanna lie
Sé que cuando me mandas un mensaje, chica, no siempre respondoI know when you text me, girl, I don't always reply
Bueno, tú tampoco eres un ángel, ni siquiera puedes volarWell you're not an angel either, you can't even fly
Me di cuenta, ¿crees que sabes una cosa?I noticed, you think that you know shit
Toda esta sombra que viene hacia mí, me pregunto quién la lanzaAll this shade that's comin' at me, I wonder who throws it
No pueden ver la visión, chico, deben estar fuera de focoThey can't see the vision, boy they must be out of focus
Ese es un buen álbum homie, me pregunto quién lo escribióThat's a real hot album homie, I wonder who wrote it, oh shit
Otay, ruega a los negros que se vayanOtay, pray them niggas go away
Siempre hella payasos alrededor, se ve como el Cirque Du SoleilAlways hella clowns around, it look like Cirque Du Soleil
Este no es el álbum tampoco, estos son solo los lanzadoresThis is not the album either, these are just the throwaways
Esta porquería aún tan fría cuando caiga, va a ser un maldito día de nieveThis shit still so cold when it drop, it's gonna be a mothafuckin' snow day
Ayy, el chico es bueno y lo sabe, no lo dice, lo muestraAyy, boy is good and he knows it, he don't say it, he shows it
Soy como DeRozan, si disparo, entraI'm just like DeRozan, if I shoot it, it goes in
Estoy en Cali solo a la costa, ponerlos tan mojados que necesitan posavasos (Hechos)I'm in Cali just coastin', get 'em so wet they need coasters (Facts)
Tengo una selfie con Oprah (Hechos), simplemente nunca lo publiquéI got a selfie with Oprah (Facts), I just ain't never post it
Y estoy en mi lugar feliz publicadoAnd I'm in my happy place posted
No he visto el ceño desde el '06, no he llorado desde el '01I ain't frowned since '06, I ain't cried since '01
Mi casa como Six Flags y tu casa no es divertidaMy pad like Six Flags and your house is no fun
Puedes volver a la mía sin embargoYou can come back to mine though
Tu amigo no es lindo, pero está bienYour friend ain't cute, but it's fine though
Terminaremos en una nota altaWe gon' end on a high note
Veo con mi pequeño ojoI spy with my little eye
Una chica que puedo conseguir porque ella no tiene muchos gustosA girlie I can get 'cause she don't get too many likes
Una chica de cabeza rizada que puedo convertirme en mi esposaA curly-headed cutie I can turn into my wife
Espera, eso significa para siempre, para siempre, para siempre, para arriba, no importaWait, that means forever, ever, hold up, never mind
Oh yo, yo espio con mi pequeño ojoOh I, I spy with my little eye
Una chica que puedo conseguir porque ella no tiene muchos gustosA girlie I can get 'cause she don't get too many likes
Una chica de cabeza rizada que puedo convertirme en mi esposaA curly-headed cutie I can turn into my wife
Espera, eso significa para siempre, para siempre, para siempre, para arriba, no importaWait, that means forever, ever, hold up, never mind
Oh yo, yo espio con mi pequeño ojoOh I, I spy with my little eye
Veo, espío con mi pequeño ojoI spy, I spy with my little eye
Oh yo, yo espio con mi pequeño ojoOh I, I spy with my little eye
Veo, espío con mi pequeño ojoI spy, I spy with my little eye
Oh, yoOh I
[Lil Yachty][Lil Yachty]
Ella dijo que tenía 21, podría tener que identificar queShe said she 21, I might have to ID that
Todas mis perras vienen en pares como pelotas en mi nutsackAll my bitches come in pairs like balls in my nutsack
Recuerdo andar por la ciudad en un HatchbackI remember ridin' around the city in a Hatchback
Buscando un problema con mis jóvenes duendesLookin' for a problem with my young goblins
Enviaré a una modelo a casa con su cuello palpitandoI'ma send a model home with her neck throbbin'
He ganado tanto dinero que no se detieneI done made so much money that it's non-stoppin'
Tengo a mis hermanos en mi espalda como el apellidoGot my brothers on my back like the last name
Recuerdo decirle a todos que no podía ser domesticadoI remember tellin' everyone I couldn't be tamed
Woah, seis meses después, me había roto y ahora estoy en el juegoWoah, six months later, I had snapped and now I'm in the game
Pasó de cadenas falsas a diamantes en otro carrilWent from fake chains to diamonds in another lane
Pasó de «¿Puedes llevarme aquí?» a proyectar por el carrilWent from "Can you take me here?" to screenin' out the lane
Pasó de «Maldita sea, este negro patético» para recordar mi nombreWent from "Damn, this nigga lame" to remember my name
Así que recuerdo a toda la gente que no me jodióSo I remember all the people who ain't fucked with me
Fueron a la universidad, ahora todos esos negros son historiaThey went to college, now all them niggas is history
Mejoré de oro a diamantes en mis dientesI upgraded from gold to diamonds in my teeth
Cabalgando en la camioneta, como si estuviéramos buscando un misterio (¿Raggy?)Ridin' deep in the van, like we lookin' for a mystery (Raggy?)
Así que no me jodasSo don't fuck with me
No, últimamente he estado viviendo como el lujoNo, lately I been livin' like luxury
Boat y Kyle se pegan juntos como teclas de pianoBoat and Kyle stick together like piano keys
Y en la madre de mi madreAnd on my mother's mother
No me follaré a una perra sin una maldita gomaI won't fuck a bitch without a damn rubber
¿QUÉ?[KYLE]
Veo con mi pequeño ojoI spy with my little eye
Una chica que puedo conseguir porque ella no tiene muchos gustosA girlie I can get 'cause she don't get too many likes
Una chica de cabeza rizada que puedo convertirme en mi esposaA curly-headed cutie I can turn into my wife
Espera, eso significa para siempre, para siempre, para siempre, para arriba, no importaWait, that means forever, ever, hold up, never mind
Oh yo, yo espio con mi pequeño ojoOh I, I spy with my little eye
Una chica que puedo conseguir porque ella no tiene muchos gustosA girlie I can get 'cause she don't get too many likes
Una chica de cabeza rizada que puedo convertirme en mi esposaA curly-headed cutie I can turn into my wife
Espera, eso significa para siempre, para siempre, para siempre, para arriba, no importaWait, that means forever, ever, hold up, never mind
Oh yo, yo espio con mi pequeño ojoOh I, I spy with my little eye
Veo, espío con mi pequeño ojoI spy, I spy with my little eye
Oh yo, yo espio con mi pequeño ojoOh I, I spy with my little eye
Veo, espío con mi pequeño ojoI spy, I spy with my little eye
Oh, yoOh I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: