Traducción generada automáticamente

iSpy (remix) (feat. Kodak Black)
Kyle
Ich spioniere (Remix) (feat. Kodak Black)
iSpy (remix) (feat. Kodak Black)
[KYLE][KYLE]
Ich hab' nicht viel gekifftI ain't been gettin' high
Naja, vielleicht ein bisschen, Baby, ich will nicht lügenWell, maybe a little, baby, I don't wanna lie
Ich weiß, wenn du mir schreibst, Mädchen, antworte ich nicht immerI know when you text me girl, I don't always reply
Naja, du bist auch kein Engel, du kannst nicht mal fliegenWell, you're not an angel either, you can't even fly
Ich merke, du denkst, du weißt BescheidI notice, you think that you know shit
All dieser Schatten, der auf mich fällt, ich frag' mich, wer ihn wirftAll this shade that's coming at me, I wonder who throws it
Ich hab Tunnelblick und die Typen sind aus dem FokusI got tunnel vision and these niggas out of focus
Superduper Sniper Gang, lass dich nicht vom Ziel treffen, Kind, oh MistSuperduper sniper gang, don't get hit with the scope, kid, oh shit
Otay, bete, dass die Typen verschwindenOtay, pray them niggas go away
Immer haufenweise Clowns, sieht aus wie Cirque Du SoleilAlways hella clowns around it look like Cirque Du Soleil
Das ging heftig platin, Alter, das war nur ein WurfThis went hella platinum, nigga it was just a throwaway
Mein Album ist so kalt, wenn es droppt, wird's ein verdammter SchneetagMy album so cold when it drop, it's gonna be a motherfucking snow day
Ayy, der Junge ist gut und das weiß er, er sagt es nicht, er zeigt esAyy, boy is good and he knows it, he don't say it, he shows it
Ich bin wie DeRozan, wenn ich schieße, geht's reinI'm just like DeRozan, if I shoot it, it goes in
Ich bin in Kalifornien und chill', mach sie so nass, dass sie Untersetzer brauchenI'm in Cali just coastin', get 'em so wet they need coasters
Ich hab ein Selfie mit Oprah, aber ich werd's trotzdem nicht postenI got a selfie with Oprah, but I still ain't gonna post it
Und ich bin an meinem glücklichen Ort, ich hab seit '06 nicht mehr gefrowntAnd I'm in my happy place posted, I ain't frown since '06
Ich hab seit '01 nicht mehr geweint, sie haben Lil Kodak freigelassen, die Kids sind zurück, lass uns was machenI ain't cried since '01, they freed Lil Kodak, the kids back let's throw somethin
Du kannst aber zu mir zurückkommen, deine Freundin ist nicht hübsch, aber das ist okayYou can come back to mine though, your friend ain't cute, but it's fine though
Wir werden mit einem Hoch abschließenWe gon' end on a high note
Ich spioniere mit meinem kleinen AugeI spy with my little eye
Ein Mädchen, das ich kriegen kann, weil sie nicht viele Likes bekommtA girlie I can get 'cause she don't get too many likes
Eine süße Lockenkopf-Schönheit, die ich zu meiner Frau machen kannA curly-headed cutie I can turn into my wife
Warte, das bedeutet für immer, halt mal, vergiss esWait, that means forever, ever, hold up, never mind
Oh, ich, ich spioniere mit meinem kleinen AugeOh, I, I spy with my little eye
Ein Mädchen, das ich kriegen kann, weil sie nicht viele Likes bekommtA girlie I can get 'cause she don't get too many likes
Eine süße Lockenkopf-Schönheit, die ich zu meiner Frau machen kannA curly-headed cutie I can turn into my wife
Warte, das bedeutet für immer, halt mal, vergiss esWait, that means forever, ever, hold up, never mind
[Kyle & Kodak Black][Kyle & Kodak Black]
Oh, ich, ich spioniere mit meinem kleinen AugeOh, I, I spy with my little eye
Ich spioniere, ich spioniere mit meinem kleinen AugeI spy, I spy with my little eye
Oh, ich, ich spioniere mit meinem kleinen AugeOh, I, I spy with my little eye
Ich spioniere, ich spioniere mit meinem kleinen AugeI spy, I spy with my little eye
Oh, ich, jaOh, I, yeah
[Kodak Black][Kodak Black]
Ich könnte dich aus hundert Meilen Entfernung erkennen, ayeI could spot you from a hundred miles away, aye
Ich kann dich durch meine Jim Maui Sonnenbrille sehen, ayeI can see you through my Jim Maui shades, aye
Wenn ich ankomme, bin ich in einem schwarzen Audi A8, ayeWhen I pull up, I’m in a black Audi A8, aye
Verlass deinen Mann, denn er ist nichts wie ich, BabeLeave your man ‘cause he ain’t nothin’ like me, babe
Ich hab versucht, aus meiner Blase rauszukommen, weil ich nie verlinken wollteI’ve been trying to get out my bubble ‘cause I ain’t never wanting to be linking up
Ich will nie Features machenI don’t ever wanna be doing features
Ich halte mich von diesen Leuten fernI stay far away from these people
Sie sagte, sie liebt mich, aber ich glaub's nichtSaid she love me, but I don’t believe her
Ja, ich will dich, aber ich brauche dich nichtYeah I want you, but I don’t need ya
Selbst wenn ich nicht schaue, sehe ich dichEven when I ain't lookin’, I see ya
Du kannst mich nicht mal sehen, aber ich sehe dichYou can’t even see me, but I see ya
Ich chill' einfach, rauch' GrasI’m just chilling, smokin' reefer
Gebe Codein in einen LiterDropping codeine in a liter
Ich hab mehr Streifen als ein ZebraI’ve got more stripes than a Zebra
Ich bin ein Zwilling, sie ist eine WaageI’m a Gemini, she’s a Libra
Mach Stunts wie Evel KnievelPulling stunts like Evel Knievel
Sobald ich sie gefreakt hab, werde ich sie löschenOnce I freak her, I’m gonna delete her
Ich hab gerade mit Tante Rita gesprochenI was just talking to Auntie Rita
Hab ihr gesagt: „Bleib hier, denn wir brauchen dich“, aye ayeTold her “stay out here ‘cause we need ya” aye aye
Ich stalk nicht, aber ich sehe dich da drüben, jaI ain’t stalking, but I see ya over there, yeah
Ja, ich schau, denn diese Sniper Gang ist echt, jaYeah I’m watching 'cause this Sniper Gang for real, yeah
Geh zum Zahnarzt, und ich lass Diamanten in meinen Grill, jaHit the Dentist, and I’ll put diamonds in my grill, yeah
Denk nicht, ich bin weich, Mädchen, ich zeig dir nur, wie ich fühleDon’t think I'm soft girl, I’m just showing you how I feel
Aye, ja ja ja, auf einem Pillen-TripAye, yeah yeah yeah, booted up on a pill
Aye, ja ja ja, kann dich von hier drüben sehenAye, yeah yeah yeah, can see ya from over here
Aye, ja, Baby, ich kann dich im Aufzug sehenAye, yeah baby girl I can see you in a lift
Sehe dich in einem SpliffSee you riding in a spliff
Ich hab VV's an deinem Ohr, ayeI put VV’s on your ear, aye
[KYLE][KYLE]
Ich spioniere mit meinem kleinen AugeI spy with my little eye
Ein Mädchen, das ich kriegen kann, weil sie nicht viele Likes bekommtA girlie I can get 'cause she don't get too many likes
Eine süße Lockenkopf-Schönheit, die ich zu meiner Frau machen kannA curly-headed cutie I can turn into my wife
Warte, das bedeutet für immer, halt mal, vergiss esWait, that means forever, ever, hold up, never mind
Oh, ich... ich spioniere mit meinem kleinen AugeOh, I... I spy with my little eye
Ein Mädchen, das ich kriegen kann, weil sie nicht viele Likes bekommtA girlie I can get 'cause she don't get too many likes
Eine süße Lockenkopf-Schönheit, die ich zu meiner Frau machen kannA curly-headed cutie I can turn into my wife
Warte, das bedeutet für immer, halt mal, vergiss esWait, that means forever, ever, hold up, never mind
Oh, ich, ich spioniere mit meinem kleinen AugeOh, I, I spy with my little eye
Ich spioniere, ich spioniere mit meinem kleinen AugeI spy, I spy with my little eye
Oh, ich, ich spioniere mit meinem kleinen AugeOh, I, I spy with my little eye
Ich spioniere, ich spioniere mit meinem kleinen AugeI spy, I spy with my little eye
Oh, ichOh, I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: