Traducción generada automáticamente

OpenDoors (feat. Avery Wilson)
Kyle
OpenDoors (hazaña. Avery Wilson)
OpenDoors (feat. Avery Wilson)
Tienes problemas con chicas, ¿eh?Having girl problems, huh?
¿Qué? No, noWhat? Mmm-mmm, nah
No, estoy bienNah, I'm good
Suenas como si, negroYou sound like it nigga
Sólo oí a negros de piel clara cantar asíI only heard light-skinned niggas sing like that
Hombre, no sé lo que es hermanoMan, I don't know what it is bro
Es como si las chicas fueran tan difíciles de entenderIt's like girls are just so hard to understand
¿Me sientes?You-you feel me?
¡Nah negro, soy Lil Boat!Nah nigga, I'm lil boat!
Pero me refiero a cuando tienes algo bueno como esoBut shit, I mean when you got something good like that
Tienes que preciarlo, hermanoYou gotta 'preciate that, bro
Porque cosas como esas pueden estar aquí hoy, y mañana se van'Cause shit like that can be here today, and gone tomorrow
Ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ohh-ohh-ohhOoh-ohh-ohh-ohh
Ooh-ohh-ohh-ohhOoh-ohh-ohh-ohh
Llámala primero, llámala de vueltaCall her first, call her back
Sostén su teléfono, sostén su manoHold her phone, hold her hand
Bésala más, escucha másKiss her more, listen more
Puertas abiertas, puertas abiertasOpen doors, open doors
Llámala primero, llámala de vueltaCall her first, call her back
Sostén su teléfono, sostén su manoHold her phone, hold her hand
Bésala más, escucha másKiss her more, listen more
Puertas abiertas, puertas abiertasOpen doors, open doors
Vale, tienes razón, he sido una especie de salvaje, verdadOkay, you're right, I've been sort of a savage, true
Crecí con tíos salvajesI grew up with savage dudes
Y cuando pido bebidas, rara vez pido dos, mi papá tambiénAnd when I order drinks, I rarely ask for two, my daddy too
Pero sí, estoy tratando de recrear mi ADNBut yeah, I'm tryin' recreate my DNA
Formas sombrías, deja de gustarte las fotos, esa no es la cara de mi bebéShady ways, stop liking pics, that ain't my ba-ba-baby's face
Haz que lo escondasMake you hide it
Debería hacerte poner toda tu cuenta en privadoI should make you put your whole account on private (hmm)
Comentario: Nah, ella es mía, en cada foto para hacerles saber que es mi porqueríaComment: Nah she's mine, on every pic to let 'em know it's my shit
Sé sorprendente, ríete y haz que nuestros tiempos juntos sean más emocionantes (jajaja)Be surprising, laugh, and make our times together more exciting (hahaha)
Hazles saber que no puedes ser tocadoLet 'em know you can't be touched
Y que venceré al que lo intenteAnd that I vanquish he who tries it
Sí, mi corazón está cerrado, sé que no te he dejado ver dentro de élYeah, my heart is closed, I know I haven't let you see inside it
Es difícil para mí abrirme, ser cortés y de mente abiertaIt's hard for me to open up, be courteous and open-minded
Lo que significa ser el hombre que necesitas, tuve que redefinirloWhat it means to be the man you need, I had to redefine it
Realmente tenía que ser recordado ('mental, 'mental, 'mental)I just really had to be reminded ('minded, 'minded, 'minded)
Llámala primero, llámala de vueltaCall her first, call her back
Sostén su teléfono, sostén su manoHold her phone, hold her hand
Bésala más, escucha másKiss her more, listen more
Puertas abiertas, puertas abiertasOpen doors, open doors
Llámala primero, llámala de vueltaCall her first, call her back
Sostén su teléfono, sostén su manoHold her phone, hold her hand
Bésala más, escucha másKiss her more, listen more
Puertas abiertas, puertas abiertasOpen doors, open doors
Ni siquiera juego tantos juegos en mi XboxI don't even play this many games on my xbox
Sé que apesto, sé que soy culo, sé que soy mejillas, sé que soy baratoI know I suck, I know I'm butt, I know I'm cheeks, I know I'm cheap
Sé que como, te hago pagarI know I eat, I make you pay
Si salgo, haré que te quedesIf I go out, I make you stay
Si te llevaba a ese concierto, las entradas eran gratisIf I took you to that concert, them tickets was prolly free
Sé que oigo con las luces encendidas, y te vuelas la espalda al jefe KeefKnow I hear with the lights on, and blow your back out to chief keef
¿Qué pasó con Isley Brothers, haciendo el amor entre sábanas?What happened to isley brother's, makin' love between the sheets?
Ayy, solo te hago aplaudir (ayy)Ayy, I just make you clap (ayy)
Sí, debería hacerte cantar (ayy)Yeah, I should make you sing (ayy)
Todo lo que pienso (sí)All I ever think (yeah)
Me me me meMe me me me me
Me me me me me, y de vez en cuandoMe me me me me, and you occasionally
Entonces vuelve a míThen back to me
Les puse los mismos discos rotos en repeticiónI put them same old broken records on repeat
A los que me encanta cantarThem the ones I love to sing
Sólo en mi nombre, como si no fueras la mitad de nosotrosOnly on behalf of me, like you isn't half of we
¿Qué tan difícil es en realidadHow hard is it actually
Llámala primero, llámala de vueltaCall her first, call her back
Sostén su teléfono, sostén su manoHold her phone, hold her hand
Bésala más, escucha másKiss her more, listen more
Puertas abiertas, puertas abiertasOpen doors, open doors
Llámala primero, llámala de vueltaCall her first, call her back
Sostén su teléfono, sostén su manoHold her phone, hold her hand
Bésala más, escucha másKiss her more, listen more
Puertas abiertas, puertas abiertasOpen doors, open doors
Llámala primero (llámala primero), llámala de vuelta (espalda)Call her first (call her first), call her back (back)
Sostén su teléfono (sí), sostén su mano (sí)Hold her phone (yeah), hold her hand (yeah)
Bésala más (bésala más), escucha más (escucha más)Kiss her more (kiss her more), listen more (listen more)
Puertas abiertas, puertas abiertasOpen doors, open doors
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Llámala primero, llámala de vuelta (llámala de vuelta)Call her first, call her back (call her back)
Sostenga su teléfono (sostenga su teléfono), sostenga su mano (sostenga su mano)Hold her phone (hold her phone), hold her hand (hold her hand)
Bésala más (bésala más), escucha más (mmm)Kiss her more (kiss her more), listen more (mmm)
Puertas abiertas, puertas abiertasOpen doors, open doors
(Ooooo)(Oooo)
Llámala primero, llámala de vueltaCall her first, call her back
Sostén su teléfono, sostén su manoHold her phone, hold her hand
Bésala más, escucha másKiss her more, listen more
Puertas abiertas, síOpen doors, yeah-yeah
WhooooWhoooo
Sí, no puedo olvidarteYeah, I can't forget ya
Llámala primero, llámala de vueltaCall her first, call her back
Sostén su teléfono, sostén su manoHold her phone, hold her hand
Bésala más, escucha másKiss her more, listen more
Puertas abiertasOpen doors
Ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ohh-ohh-ohhOoh-ohh-ohh-ohh
Ooh-ohh-ohh-ohhOoh-ohh-ohh-ohh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: