Traducción generada automáticamente

OpenDoors (feat. Avery Wilson)
Kyle
Portes Ouvertes (feat. Avery Wilson)
OpenDoors (feat. Avery Wilson)
T'as des problèmes avec les filles, hein ?Having girl problems, huh?
Quoi ? Mmm-mmm, nonWhat? Mmm-mmm, nah
Non, ça vaNah, I'm good
On dirait que t'es pas bien, mecYou sound like it nigga
J'ai seulement entendu des mecs clairs chanter comme çaI only heard light-skinned niggas sing like that
Mec, je sais pas ce que c'est, frèreMan, I don't know what it is bro
C'est comme si les filles étaient juste si difficiles à comprendreIt's like girls are just so hard to understand
Tu me comprends ?You-you feel me?
Non, mec, je suis lil boat !Nah nigga, I'm lil boat!
Mais putain, je veux dire, quand t'as quelque chose de bien comme çaBut shit, I mean when you got something good like that
Faut l'apprécier, frèreYou gotta 'preciate that, bro
Parce que des trucs comme ça peuvent être là aujourd'hui, et disparaitre demain'Cause shit like that can be here today, and gone tomorrow
Ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ohh-ohh-ohhOoh-ohh-ohh-ohh
Ooh-ohh-ohh-ohhOoh-ohh-ohh-ohh
Appelle-la d'abord, rappelle-laCall her first, call her back
Tiens son téléphone, prends sa mainHold her phone, hold her hand
Embrasse-la plus, écoute-la plusKiss her more, listen more
Ouvre des portes, ouvre des portesOpen doors, open doors
Appelle-la d'abord, rappelle-laCall her first, call her back
Tiens son téléphone, prends sa mainHold her phone, hold her hand
Embrasse-la plus, écoute-la plusKiss her more, listen more
Ouvre des portes, ouvre des portesOpen doors, open doors
Ok, t'as raison, j'ai été un peu un sauvage, c'est vraiOkay, you're right, I've been sort of a savage, true
J'ai grandi avec des mecs sauvagesI grew up with savage dudes
Et quand je commande des boissons, je demande rarement deux, comme mon pèreAnd when I order drinks, I rarely ask for two, my daddy too
Mais ouais, j'essaie de recréer mon ADNBut yeah, I'm tryin' recreate my DNA
Des manières louches, arrête d'aimer des photos, c'est pas le visage de ma chérieShady ways, stop liking pics, that ain't my ba-ba-baby's face
Fais-le cacherMake you hide it
Je devrais te faire mettre tout ton compte en privé (hmm)I should make you put your whole account on private (hmm)
Commentaire : Non, elle est à moi, sur chaque photo pour leur faire savoir que c'est mon trucComment: Nah she's mine, on every pic to let 'em know it's my shit
Sois surprenante, ris, et rends nos moments ensemble plus excitants (hahaha)Be surprising, laugh, and make our times together more exciting (hahaha)
Fais-leur savoir que tu peux pas être touchéeLet 'em know you can't be touched
Et que je vaincs celui qui essaieAnd that I vanquish he who tries it
Ouais, mon cœur est fermé, je sais que je t'ai pas laissé voir à l'intérieurYeah, my heart is closed, I know I haven't let you see inside it
C'est dur pour moi de m'ouvrir, d'être courtois et ouvert d'espritIt's hard for me to open up, be courteous and open-minded
Ce que ça signifie d'être l'homme dont tu as besoin, j'ai dû le redéfinirWhat it means to be the man you need, I had to redefine it
Je devais vraiment me le rappeler ('minded, 'minded, 'minded)I just really had to be reminded ('minded, 'minded, 'minded)
Appelle-la d'abord, rappelle-laCall her first, call her back
Tiens son téléphone, prends sa mainHold her phone, hold her hand
Embrasse-la plus, écoute-la plusKiss her more, listen more
Ouvre des portes, ouvre des portesOpen doors, open doors
Appelle-la d'abord, rappelle-laCall her first, call her back
Tiens son téléphone, prends sa mainHold her phone, hold her hand
Embrasse-la plus, écoute-la plusKiss her more, listen more
Ouvre des portes, ouvre des portesOpen doors, open doors
Je ne joue même pas autant de jeux sur ma xboxI don't even play this many games on my xbox
Je sais que je suis nul, je sais que je suis mauvais, je sais que je suis cheapI know I suck, I know I'm butt, I know I'm cheeks, I know I'm cheap
Je sais que je mange, je te fais payerI know I eat, I make you pay
Si je sors, je te fais resterIf I go out, I make you stay
Si je t'emmène à ce concert, les billets étaient probablement gratuitsIf I took you to that concert, them tickets was prolly free
Je sais que j'entends avec les lumières allumées, et je te fais exploser avec Chief KeefKnow I hear with the lights on, and blow your back out to chief keef
Que s'est-il passé avec les Isley Brothers, faire l'amour entre les draps ?What happened to isley brother's, makin' love between the sheets?
Ayy, je te fais juste applaudir (ayy)Ayy, I just make you clap (ayy)
Ouais, je devrais te faire chanter (ayy)Yeah, I should make you sing (ayy)
Tout ce à quoi je pense (ouais)All I ever think (yeah)
Moi moi moi moi moiMe me me me me
Moi moi moi moi moi, et toi occasionnellementMe me me me me, and you occasionally
Puis retour à moiThen back to me
Je mets ces vieux disques cassés en boucleI put them same old broken records on repeat
Ceux que j'adore chanterThem the ones I love to sing
Uniquement en mon nom, comme si tu n'étais pas la moitié de nousOnly on behalf of me, like you isn't half of we
C'est pas si difficile que çaHow hard is it actually
Appelle-la d'abord, rappelle-laCall her first, call her back
Tiens son téléphone, prends sa mainHold her phone, hold her hand
Embrasse-la plus, écoute-la plusKiss her more, listen more
Ouvre des portes, ouvre des portesOpen doors, open doors
Appelle-la d'abord, rappelle-laCall her first, call her back
Tiens son téléphone, prends sa mainHold her phone, hold her hand
Embrasse-la plus, écoute-la plusKiss her more, listen more
Ouvre des portes, ouvre des portesOpen doors, open doors
Appelle-la d'abord (appelle-la d'abord), rappelle-la (rappelle-la)Call her first (call her first), call her back (back)
Tiens son téléphone (ouais), prends sa main (ouais)Hold her phone (yeah), hold her hand (yeah)
Embrasse-la plus (embrasse-la plus), écoute-la plus (écoute-la plus)Kiss her more (kiss her more), listen more (listen more)
Ouvre des portes, ouvre des portesOpen doors, open doors
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Appelle-la d'abord, rappelle-la (rappelle-la)Call her first, call her back (call her back)
Tiens son téléphone (tiens son téléphone), prends sa main (prends sa main)Hold her phone (hold her phone), hold her hand (hold her hand)
Embrasse-la plus (embrasse-la plus), écoute-la plus (mmm)Kiss her more (kiss her more), listen more (mmm)
Ouvre des portes, ouvre des portesOpen doors, open doors
(Oooo)(Oooo)
Appelle-la d'abord, rappelle-laCall her first, call her back
Tiens son téléphone, prends sa mainHold her phone, hold her hand
Embrasse-la plus, écoute-la plusKiss her more, listen more
Ouvre des portes, ouais-ouaisOpen doors, yeah-yeah
WhooooWhoooo
Ouais, je peux pas t'oublierYeah, I can't forget ya
Appelle-la d'abord, rappelle-laCall her first, call her back
Tiens son téléphone, prends sa mainHold her phone, hold her hand
Embrasse-la plus, écoute-la plusKiss her more, listen more
Ouvre des portesOpen doors
Ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ohh-ohh-ohhOoh-ohh-ohh-ohh
Ooh-ohh-ohh-ohhOoh-ohh-ohh-ohh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: