Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 362

Perfect

Kyle

Letra

Perfecto

Perfect

Sí, vamosYeah, come on
MiraLook

Te dejé entrar a propósito (a propósito)I let you in on purpose (on purpose)
Supongo que lo merezco (lo merezco)I guess that I deserve it (deserve it)
En el club de pelea como Tyler Durden (Durden)At fight club like tyler durden (durden)
Sabes que duele, dueleYou know that it hurts, hurts
Sabes que probablemente estoy sufriendo (estoy sufriendo)You know that I'm probably hurtin' (I'm hurtin')
Pero nena sé con certeza (con certeza)But girl I know for certain (for certain)
Al final del día vale la pena (vale la pena)A the end of the day it's worth it (it's worth it)

Porque nena eres perfecta (perfecta, perfecta, perfecta, perfecta)'Cause baby you're perfect (perfect, perfect, perfect, perfect)
Eres perfecta (perfecta, perfecta, perfecta, perfecta)You're perfect (perfect, perfect, perfect, perfect)
(Eres perfecta para mí)(You're perfect to me)
Oh nena, eres perfecta (perfecta, perfecta, perfecta, perfecta)Ooh baby, you're perfect (perfect, perfect, perfect, perfect)
Oh nena, eres perfecta (perfecta, perfecta, perfecta, perfecta)Ooh baby, you're perfect (perfect, perfect, perfect, perfect)
Dios creó a una persona perfectaGod made a perfect person

Eres perfecta (perfecta, perfecta, perfecta, perfecta)You're perfect (perfect, perfect, perfect, perfect)
(Eres perfecta para mí)(You're perfect to me)
Nena, eres perfecta (perfecta, perfecta, perfecta, perfecta)Baby, you're perfect (perfect, perfect, perfect, perfect)
(Eres perfecta para mí)(You're perfect to me)
Oh nena, eres perfecta (perfecta, perfecta, perfecta, perfecta)Ooh baby, you're perfect (perfect, perfect, perfect, perfect)
(Eres perfecta para mí)(You're perfect to me)
Oh nena, eres perfecta (perfecta, perfecta, perfecta, perfecta)Ooh baby, you're perfect (perfect, perfect, perfect, perfect)
Dios creó a una persona perfectaGod made a perfect person

Bucket y yo habíamos estadoMe and bucket had been
Y sabes que estamos aquí de nuevoAnd you know we out here again
Nena, estoy tratando de ligar con tu amigaGirl, I'm tryna fuck with your friend
Se ven como gemelasY'all look like twins
Dime dónde estás, ¿dónde has estado?Tell me where you at? Where you been?
Dime en qué andas, ¿qué hiciste?Tell me what you're on? What you did?
Suena exóticoSounds exotic
Si tienes otra, la abriréIf you got another, I'll pop it
Traer el pasado, nena, solo detenteBringing up the past, baby, just stop it
Hablar de ex novios me da náuseasTalking about ex boyfriends, makes me nauseous

Pasemos a otro tema completamente diferenteLet's move on to a whole 'nother topic
Nena, ¿a dónde te llevaré de compras? NenaGirl, like, where I'ma take you shoppin'? Girl
¿Qué isla en el trópico? NenaWhich island in the tropics? Girl
Sabemos que tenemos muchas opciones, nenaKnow we gotta whole lot of options, girl
Déjame hacerte brillar, nenaLet me get you poppin', girl
Mira (sí, sí)Look (yeah, yeah)
Debes decirme pronto (eh)You gotta let me know soon (uh)
Nunca he conocido a alguien como túI've never met one like you

Te dejé entrar a propósito (a propósito)I let you in on purpose (on purpose)
Supongo que lo merezco (lo merezco)I guess that I deserve it (deserve it)
En el club de pelea como Tyler Durden (Durden)A fight club like Tyler Durden (Durden)
Sabes que duele, dueleYou know that it hurts, hurts
Sabes que probablemente estoy sufriendo (estoy sufriendo)You know that I'm probably hurtin' (I'm hurtin')
Pero nena sé con certeza (con certeza)But girl I know for certain (for certain)
Al final del día vale la pena (vale la pena)At the end of the day it's worth it (it's worth it)

Porque nena eres perfecta (perfecta, perfecta, perfecta, perfecta)'Cause baby you're perfect (perfect, perfect, perfect, perfect)
Eres perfecta (perfecta, perfecta, perfecta, perfecta)You're perfect (perfect, perfect, perfect, perfect)
(Eres perfecta para mí)(You're perfect to me)
Oh nena, eres perfecta (perfecta, perfecta, perfecta, perfecta)Ooh baby, you're perfect (perfect, perfect, perfect, perfect)
Oh nena, eres perfecta (perfecta, perfecta, perfecta, perfecta)Ooh baby, you're perfect (perfect, perfect, perfect, perfect)
Dios creó a una persona perfectaGod made a perfect person

Eres perfecta (perfecta, perfecta, perfecta, perfecta)You're perfect (perfect, perfect, perfect, perfect)
(Eres perfecta para mí)(You're perfect to me)
Nena, eres perfecta (perfecta, perfecta, perfecta, perfecta)Baby, you're perfect (perfect, perfect, perfect, perfect)
(Eres perfecta para mí)(You're perfect to me)
Oh nena, eres perfecta (perfecta, perfecta, perfecta, perfecta)Ooh baby, you're perfect (perfect, perfect, perfect, perfect)
(Eres perfecta para mí)(You're perfect to me)
Oh nena, eres perfecta (perfecta, perfecta, perfecta, perfecta)Ooh baby, you're perfect (perfect, perfect, perfect, perfect)
Dios creó a una persona perfectaGod made a perfect person

MiraLook
Te dejé entrar a propósito (a propósito)I let you in on purpose (on purpose)
Supongo que lo merezco (lo merezco)I guess that I deserve it (deserve it)
En el club de pelea como Tyler Durden (Durden)A fight club like Tyler Durden (Durden)
Sabes que duele, dueleYou know that it hurts, hurts
Sabes que probablemente estoy sufriendo (estoy sufriendo)You know that I'm probably hurtin' (I'm hurtin')
Pero nena sé con certeza (con certeza)But girl I know for certain (for certain)
Al final del día vale la pena (vale la pena)At the end of the day it's worth it (it's worth it)

Porque nena eres perfecta (perfecta, perfecta, perfecta, perfecta)'Cause baby you're perfect (perfect, perfect, perfect, perfect)
Eres perfecta (perfecta, perfecta, perfecta, perfecta)You're perfect (perfect, perfect, perfect, perfect)
(Eres perfecta para mí)(You're perfect to me)
Oh nena, eres perfecta (perfecta, perfecta, perfecta, perfecta)Ooh baby, you're perfect (perfect, perfect, perfect, perfect)
Oh nena, eres perfecta (perfecta, perfecta, perfecta, perfecta)Ooh baby, you're perfect (perfect, perfect, perfect, perfect)
Dios creó a una persona perfectaGod made a perfect person

Eres perfecta (perfecta, perfecta, perfecta, perfecta)You're perfect (perfect, perfect, perfect, perfect)
(Eres perfecta para mí)(You're perfect to me)
(Eres perfecta para mí)(You're perfect to me)
(Eres perfecta para mí)(You're perfect to me)
(Eres perfecta para mí)(You're perfect to me)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección