Traducción generada automáticamente
This Girl (feat. Cookin' On 3 Burners)
Kylie Auldist
Esta Chica (feat. Cookin' On 3 Burners)
This Girl (feat. Cookin' On 3 Burners)
El dinero cae del cieloMoney rains from the sky above
Pero quédate con el cambio, porque tengo suficienteBut keep the change, 'cause I've got enough
Un poco de tiempo y algo de ternuraA little time and some tenderness
Nunca comprarás mi amorYou'll never buy my love
No hay otra cosa tan valiosa tambiénNo other thing that's as precious too
(No hay otra, no hay otra)(No other, there's no other)
Que un corazón que sea real y un corazón que sea fielThan a heart that's real and a heart that's true
Algo que tienes que saberSomething that you got to know
Esta chica (no necesita diamantes tan brillantes)This girl (don't need diamonds so bright)
Esta chica (no necesita dinero, ¿está bien?)This girl (don't need money, all right)
Esta chica (solo tienes que abrazarme toda la noche)This girl (just got to hold me all night)
Nunca comprarás mi amorYou'll never buy my love
Estos regalos no vienen realmente gratisThese presents don't really come for free
Tus cheques no significan tanto para míYour paychecks don't mean that much to me
Solo toma mi mano y abrázame fuerteJust take my hand and hold me tight
Nunca comprarás mi amorYou'll never buy my love
Me compras esto y me compras aquelloYou buy me this and you buy me that
(Para conquistarme, conquistarme)(To win over, win me over)
Te has equivocado y eso es un hechoYou got me wrong and that's a fact
Algo que tienes que saberSomething that you got to know
Esta chica (no necesita diamantes tan brillantes)This girl (don't need diamonds so bright)
Esta chica (no necesita dinero, ¿está bien?)This girl (don't need money, all right)
Esta chica (solo tienes que abrazarme toda la noche)This girl (just got to hold me all night)
Nunca comprarás mi amorYou'll never buy my love
¿Te darás cuenta cuando me haya idoWill you realise when I'm gone
Que bailo al son de otra canción?That I dance to a different song?
Es una pena, pero tengo que irmeIt's a shame but I got to go
Algo que nunca sabrásSomething that you'll never know
Esta chica (no necesita diamantes tan brillantes)This girl (don't need diamonds so bright)
Esta chica (no necesita dinero, ¿está bien?)This girl (don't need money, all right)
Esta chica (solo tienes que abrazarme toda la noche)This girl (just got to hold me all night)
Nunca comprarás mi amorYou'll never buy my love
Esta chica (no necesita diamantes tan brillantes)This girl (don't need diamonds so bright)
Esta chica (no necesita dinero, ¿está bien?)This girl (don't need money, all right)
Esta chica (solo tienes que abrazarme toda la noche)This girl (just got to hold me all night)
Nunca comprarás mi amorYou'll never buy my love
Ooh (no necesita diamantes tan brillantes)Ooh (don't need diamonds so bright)
Ooh, aah, ooh (no necesita dinero, ¿está bien?)Ooh, aah, ooh (don't need money, all right)
(Solo tienes que abrazarme toda la noche)(Just got to hold me all night)
Nunca comprarás mi amorYou'll never buy my love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kylie Auldist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: