Traducción generada automáticamente
The Crying Game Medley
Kylie Minogue
El juego de llanto Medley
The Crying Game Medley
Hablado) Entonces, ¿por qué sigo sintiéndome así?
Spoken) So why do I still feel this way?
Aislado y vulnerable
Detached and vulnerable
El mundo sobre mis hombros
The world on my shoulders
Con solo un deseo de lo que vale la pena
With just a wish for what it's worth
Dime que todo va a salir bien
Just tell me everything's gonna be alright
El juego de llanto
The Crying Game
Geoff Stephens
Geoff Stephens
Sé todo lo que hay que saber
I know all there is to know
Sobre el juego de llanto
About the crying game
He tenido mi parte
I've had my share
Del juego de llanto
Of the crying game
Primero hay besos
First there are kisses
Luego hay suspiros
Then there are sighs
Y luego, antes de que sepas dónde estás
And then before you know where you are
Te estás diciendo adiós
You're saying goodbye
Pronto un día
One day soon
Se lo voy a decir a la luna
I'm gonna tell the moon
Sobre el juego de llanto
About the crying game
Y si lo sabe
And if he knows
Tal vez te explique
Maybe he'll explain
Por qué hay dolores de cabeza
Why there are heartaches
Por qué hay lágrimas
Why there are tears
Y qué hacer
And what to do
Para dejar de sentirse azul
To stop feeling blue
Cuando el amor desaparece
When love disappears
Ponte en mi lugar
Put Yourself In My Place
Jimmy Harry
Jimmy Harry
Mmmm, ahhhh
Mmmm, ahhhh
No puedo aceptar esta situación
I can't take this situation
Me hace sentir tan triste
It's making me feel so blue
Un momento entraste en mi vida
One moment you walked into my life
Y ahora dices que hemos terminado
And now you're saying that we're through
He oído que estás enamorado ahora
I hear that you're in love now
Oh nena, no sé qué decir
Oh babe I don't know what to say
No puedo creer que me sienta así
I can't believe that I still feel this way
He oído que estás enamorado ahora
I hear that you're in love now
Cariño, no sé qué decir
Babe I don't know what to say
Pero antes de decidir
But before you decide
No serás mía
You won't be mine
Ponte en mi lugar
Put yourself in my place
El círculo se dará la vuelta
The circle will come around
Será mejor que te pongas (ponte a ti mismo)
You better put yourself (put yourself)
En mi lugar
In my place
Cuando tus amantes te derribaran
When your lovers bring you down
Y no hay nadie más por aquí
And there's no-one else around
Será mejor que te pongas
You better put yourself
En mi lugar
In My Place
En mi lugar
In my place
¿No lo sabes?
Don't you know that
El círculo se dará la vuelta
The circle will come around
Sentimientos más finos
Finer Feelings
Mike Stock/Pete Waterman
Mike Stock/Pete Waterman
Pero, ¿qué es amor?
But what is love
¿Sin los sentimientos más finos?
Without the finer feelings?
Es solo sexo
It's just sex
Sin la curación sexual
Without the sexual healing
La pasión muere
Passion dies
Sin un significado tierno
Without some tender meaning
No es amor sin sentimientos más finos
It ain't love with out the finer feelings
Sin los sentimientos más finos
Without the finer feelings
Es solo sexo
It's just sex
Sin la curación sexual
Without the sexual healing
La pasión muere
Passion dies
Sin un significado tierno
Without some tender meaning
No es amor sin sentimientos más finos
It ain't love with out the finer feelings
Juego peligroso
Dangerous Game
Steve Anderson/David Seaman
Steve Anderson/David Seaman
Pero esos sentimientos siguen permaneciendo
But those feelings still remain
Y las brasas alimentan la llama
And the embers feed the flame
¿Cómo espero que sientas lo mismo?
How I hope you feel the same
Así que nuestro amor puede crecer de nuevo
So our love may grow again
El juego de llanto (Reprise)
The Crying Game (Reprise
Geoff Stephens
Geoff Stephens
No quiero más
Don't want no more
Del juego de llanto
Of the crying game
No quiero más
Don't want no more
Del juego de llanto
Of the crying game
No quiero más
Don't want no more
Del juego de llanto
Of the crying game
No quiero más
Don't want no more
Del juego de llanto
Of the crying game
No quiero más
Don't want no more
(No quiero más)
(Don't want no more)
Del juego de llanto
Of the crying game
No quiero más
Don't want no more
(No quiero más)
(Don't want no more)
Del juego de llanto
Of the crying game
No quiero más
Don't want no more
(No quiero más)
(Don't want no more)
Del juego de llanto
Of the crying game
No quiero más
Don't want no more
(No quiero más)
(Don't want no more)
Del juego de llanto
Of the crying game
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kylie Minogue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: