Traducción generada automáticamente

Scratching the Surface (Mama's Song)
Kylie Morgan
Gratter la Surface (La Chanson de Maman)
Scratching the Surface (Mama's Song)
Seigneur, je jure que les prières de ma mèreLord, I swear my mama's prayers
M'ont sauvé plus d'une foisHave saved me more than once
Le ciel pourrait s'effondrer, je ne le saurais jamaisSky could fall, I'd never know
Car elle le soutiendrait'Cause she would hold it up
Perdre le sommeil, chaque souffle qu'elle prenaitLosing sleep, each breath she breathed
Elle a tout fait pour nousShe did it all for us
Mais que se passe-t-il pour mamanBut what happens to mama
Quand les enfants grandissentWhen the kids grow up
Il y a quelque chose dans l'eauThere's something in the water
Entre une mère et sa filleBetween a mother and a daughter
Peu importe où je vaisNo matter where I'm going
Je ne te quitterai jamaisI'm never leaving you
Tu m'as donné ta lumièreYou gave me your light
Maintenant c'est à ton tour de brillerNow it's your time to shine
Et plus je grandisAnd the more that I'm growing
Plus tu ne sais pas quoi faireYou don't know what to do
Alors ne pleure pas mamanSo don't you cry mama
C'est un bon problèmeThis is a good problem
Ton passé n'est pas ta raison d'êtreYour past ain't your purpose
Non, tu ne fais que gratter la surfaceNo, you're only scratching the surface
Oh, et tu le méritesOh, and you deserve it
Je n'arrive pas à croire, juste 23 ansCan't believe, just 23
Avec un enfant à toiWith a kid of your own
Et toutes ces années, l'amour, les larmesAnd all the years, the love, the tears
C'est tout ce que tu as connuIt's all you've ever known
Égoïste n'est pas un mot qui te va bienSelfish ain't a word that ever fit you well
Mais maintenant c'est ton tourBut now it's your turn
Alors vas-y, fais-leur voirSo go and give 'em hell
Il y a quelque chose dans l'eauThere's something in the water
Entre une mère et sa filleBetween a mother and a daughter
Peu importe où je vaisNo matter where I'm going
Je ne te quitterai jamaisI'm never leaving you
Tu m'as donné ta lumièreYou gave me your light
Maintenant c'est à ton tour de brillerNow it's your time to shine
Et plus je grandisAnd the more that I'm growing
Plus tu ne sais pas quoi faireYou don't know what to do
Alors ne pleure pas mamanSo don't you cry mama
C'est un bon problèmeThis is a good problem
Ton passé n'est pas ta raison d'êtreYour past ain't your purpose
Non, tu ne fais que gratter la surfaceNo, you're only scratching the surface
Oh, et tu le méritesOh, and you deserve it
Chaque montagne que j'ai gravieEvery mountain I've climbed
Était une montagne que tu as déplacéeWas a mountain you moved
Aucun doute dans mon espritNo doubt in my mind
Je suis moi grâce à toiI'm me because of you
Et il n'y a rien que tu ne puisses faireAnd there's nothing you can't do
Alors ne pleure pas mamanSo don't you cry mama
C'est un bon problèmeThis is a good problem
Ton passé n'est pas ta raison d'êtreYour past ain't your purpose
Non, tu ne fais que gratter la surfaceNo, you're only scratching the surface
Oh, et tu le méritesOh, and you deserve it
Seigneur, je jure que les prières de ma mèreLord, I swear my mama's prayers
M'ont sauvé plus d'une foisSaved me more than once



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kylie Morgan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: