Traducción generada automáticamente
The March
Kymani Marley
La Marcha
The March
Sí, sí
Yeah, yeah
Jaja
Haha
Levántate a tus pies pequeño soldado
Rise to your feet little soldier
Los tiempos están cambiando, sí
Times are changing, yeah
Ver con el fin de obtenerlo
See in order to get it
Tienes que salir y cogerlo
You got to go out there and get it
Tienes que conocer tu marca
You got to know your mark
Sí, toma tu marca
Yeah, take your mark
Vamos, soldado
Let's go soldier
Tú izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda derecha izquierda
Yo left yo left yo left right left
Tú izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda derecha izquierda
Yo left yo left yo left right left
Tú izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda derecha izquierda
Yo left yo left yo left right left
Tú izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda derecha izquierda
Yo left yo left yo left right left
Me siento loca
I'm feeling crazy
Ya me he decidido
I've got my mind made up
Estoy en mis fatigas y estoy listo para la guerra
I'm in my fatigues and I'm ready for war
Escuchar el baterista tambores
Hear the drummer drumming
Esta situación es mi ocupación
This situation's my occupation
Un soldado búfalo que es justo lo que somos
A buffalo soldier that's just what we are
Squatta
Squatta
Y cuando caven sus trincheras, los soldados se asegurarán de que caven en profundidad
And when you're digging your trenches soldiers make sure you dig them deep
Porque la única manera de sobrevivir a este lugar en este tiempo pequeño amigo es nunca dormir
Cuz the only way to survive this place in this time little homie is to never sleep
Whoooo
Whoooo
Esta guerra no está en Irak, está aquí en las calles del barrio
You see this war ain't in Iraq it's right here on the neighborhood streets
Bueno, malditos, están viviendo para morir, bienvenidos al vientre de la bestia
Well mother fuckers they're just living to die, welcome to the belly of the beast
Tienes un poco de dro en tu bolsillo chispa y pon tu mente a gusto
You got a little bit of dro in yo pocket spark up and put your mind at ease
Porque crees que les importa un carajo por un segundo, ooh
Cuz you think they give a fuck about you for a second, ooh
Es mejor que estés muerto
You might as well be deceased
Soldado pequeño
Little soldier
Tú izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda derecha izquierda
Yo left yo left yo left right left
Soldado
Soldier
Tú izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda derecha izquierda
Yo left yo left yo left right left
Soldado
Soldier
Tú izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda derecha izquierda
Yo left yo left yo left right left
Soldado
Soldier
Tú izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda derecha izquierda
Yo left yo left yo left right left
Respetarlo y comprobarlo, el lado sur donde me cabestrillo
Respect it and check it, the Southside where I sling
Todavía no hay parada hasta que el mundo entero sea mío
Still there's no stopping till the entire world is mine
Mi coalición es firme, no te preocupes
My coalition is firm, don't you be concerned
Vivir y morir en las calles y dura lección aprendida
To live and die on the streets and tough lesson learned
Dios sabe que no soy un asesino, pero no me temas
Lord knows I ain't no killer but don't temp me
Porque puedo apretar el gatillo hasta que esté vacío
Cuz I can squeeze on my trigger until it's empty
Y nunca me pillarías comida para los militantes
And you would never catch me slip food to militants
Porque estoy rodeado de ángeles debe ser enviado por el cielo
Cuz I'm surrounded by angels must be heaven sent
¿Quién soy yo?
Who me?
Vive por la causa
Live for the cause
Rap por la causa
Rap for the cause
No tengo miedo de morir por la causa, nooo
Ain't afraid to die for the cause, nooo
Sigo mirando las serpientes de las que están llenas en Vic
I keep looking at the snakes they full of in vic
Ojos de sangre rojo Estoy ardiendo de sensi
Eyes bloodshot red I'm burning of sensi
Más dura la batalla, más dulce es la victoria
Harder the battle the sweeter the victory
Y estoy listo para escribir mi propio verso de la historia
And I'm ready to write my own verse of history
No puedes decirme que nunca se lo dije a tu chico
You can't tell me I never told yah boy
No puedes rimar a tu maldito chico Soulja
You can't rhyme yah mother fucking Soulja Boy
Tú izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda derecha izquierda
Yo left yo left yo left right left
Soldado
Soldier
Tú izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda derecha izquierda
Yo left yo left yo left right left
Soldado
Soldier
Tú izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda derecha izquierda
Yo left yo left yo left right left
Soldado
Soldier
Tú izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda izquierda derecha izquierda
Yo left yo left yo left right left
Estoy luchando para sobrevivir a las semillas de mi propia
I'm fighting to survive the seeds of my own
Así que les enseño lecciones que necesitan saber para cuando sean mayores
So I teach them lessons they need to know for when they get grown
Di hijo que te mantengas lejos de los soplones y encuentres a una buena chica que te mantengas lejos de ella, jaja
Say son you stay far from snitches and find a good girl boy keep far from her, haha
Ahora mantén tu foco con tu ojo en el premio
Now keep your focus with your eye on the prize
Un millón de aumento sólo por sus derechos, al diablo un millón mueren
A million rise just for their rights, fuck it a million die
Arrodíllate y sujeta la cabeza al cielo
Drop to your knees and hold your head to the sky
Di una oración por el señor soldado que necesitas volar
Say a prayer for the lord soldier that you need to fly
Querido señor, la hora está sobre nosotros
Dear lord the hour is upon us
Mientras nos ocupamos en la batalla, sed misericordiosos con nuestras almas
As we engage in battle be merciful upon our souls
Concédenos la fuerza para que podamos superar el peligro que se interpone en nuestro camino
Grant us the strength so we may overcome the danger that lay in our way
Recemos soldados
Let us pray soldiers
Padre nuestro, que en los cielos santificado sea tu nombre
Our father, who arth in heaven hallowed be thy name
Venga tu reino, hágase tu voluntad
Thy kingdom come, thy will be done,
En la tierra como en el cielo
On earth as it is in heaven
Danos este día, nuestro pan de cada día
Give us this day, our daily bread
Y perdónanos de nuestras ofensas
And forgive us of our trespasses
Como perdonamos a los que nos ofenden
As we forgive those who trespass us
Y detener la guerra
And stop the war
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kymani Marley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: