Transliteración y traducción generadas automáticamente

304 Goushitsu, Shita To Yoru
Kyo (Dir en Grey)
304 Goushitsu, Shita To Yoru
エミをうかべなみだながしてくびにないふをEmi wo ukabe namida nagashi tekubi ni naifu wo
しんじたこえうそをわらうびょうてきひがいしゃShinjita koe uso wo warau byouteki higaisha
くだをつたうあかいえきをみつめてないているKuda wo tsutau akai eki wo mitsumete naiteiru
いのちさえもきりおとせずびょうてきひがいしゃInochi sae mo kiriotosezu byouteki higaisha
しろいへやをあかくそめてきずよふかくふかくふかくなれShiroi heya wo akaku somete kizu yo fukaku fukaku fukaku nare
ひとのむれにしばられているこどくかんじなにもできずにHito no mure ni shibarareteiru kodoku kanji nanimo dekizu ni
あしたはもうこないのだろうじゅうろくのよるAshita wa mou konai no darou juuroku no yoru
よるがこわいよるがさむいよるのむれよいおぼれていくYoru ga kowai yoru ga samui yoru no mure yoi oborete iku
あしたはもうこないのだろうじゅうろくのはるAshita wa mou konai no darou juuroku no haru
ひがいしゃのしたはありませんHigaisha no shita wa arimasen
ひかりはないとざされてるじゅうにのあるあさHikari wa nai tozasareteru juuni no aru asa
ベジタリアンぎみのぼくにリアぎみのこねこBejitarian gimi no boku ni rea gimi no koneko
ちちよははよあかくそめてきずよふかくふかくふかくなれChichi yo haha yo akaku somete kizu yo fukaku fukaku fukaku nare
ひとのむれにしばられているこどくかんじなにもできずにHito no mure ni shibarareteiru kodoku kanji nanimo dekizu ni
あしたはもうこないのだろうじゅうろくのよるAshita wa mou konai no darou juuroku no yoru
よるがこわいよるがさむいよるのむれよいおぼれていくYoru ga kowai yoru ga samui yoru no mure yoi oborete iku
あしたはもうこないのだろうじゅうろくのはるAshita wa mou konai no darou juuroku no haru
しずかにしてひとみをとじてちちとははのかおをうかべてShizuka ni shite hitomi wo tojite chichi to haha no kao wo ukabete
なんどわらいなんどないてももどらないNando warai nando naite mo modoranai
なみだかれたさむいよるはおわかれですくびをきってNamida kareta samui yoru wa owakare desu tekubi wo kitte
あしたはもうこないのだろうじゅうろくのはるAshita wa mou konai no darou juuroku no haru
304 Habitaciones, Abajo y Noche
Levanto la vista, lágrimas caen, un cuchillo en la muñeca
Una voz creída, una víctima sonriente
Mirando fijamente la estación roja que sigue el rastro de la sangre
Sin siquiera cortar la vida, una víctima sonriente
Tiñendo de rojo la habitación blanca, las heridas se hacen más profundas, profundas, profundas
Atado en la multitud, sintiendo la soledad, sin poder hacer nada
Mañana probablemente no vendrá, la noche dieciséis
La noche es aterradora, la noche es fría, en la multitud de la noche, me ahogo en alcohol
Mañana probablemente no vendrá, la primavera dieciséis
No hay debajo de la víctima
Sin luz, cerrado en la mañana de las doce
Yo, codicioso vegetariano, y un gato codicioso
Padre, madre, tiñendo de rojo, las heridas se hacen más profundas, profundas, profundas
Atado en la multitud, sintiendo la soledad, sin poder hacer nada
Mañana probablemente no vendrá, la noche dieciséis
La noche es aterradora, la noche es fría, en la multitud de la noche, me ahogo en alcohol
Mañana probablemente no vendrá, la primavera dieciséis
Cerrando los ojos en silencio, viendo los rostros de padre y madre
Riendo y llorando una y otra vez, sin poder volver
Las lágrimas se secan en la fría noche, es una despedida, cortando la muñeca
Mañana probablemente no vendrá, la primavera dieciséis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyo (Dir en Grey) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: