Traducción generada automáticamente
Planet timer
Kyoko
Temporizador planetario
Planet timer
En el lugar donde estábamos hablando, ¿quieres volver a hacer una broma?hanashita tokoro de mata joudan mitai?
Quiero depender de ti, con tu imagen fresca de emojimassara na IME-JI no kimi ni yotte itai
Cuando digo ciertas palabrasboku ga to aru kotoba wo ieba
Inmediatamente comienza a brillartachimachi HORA kiramekidasu n' da
¡Depende de la imaginación, vamos!souzou shidai, saa!
Llévate solo a ti, llévate solo a tikimi dake wo nose kimi dake wo nose
En una velocidad que parece un cometasuisei mitai ni saeta SUPI-DO de
Hacia lo lejano, hacia lo lejanoharuka tooku e haruka tooku e
Juntos buscaremos las estrellasissho ni natte ˜f¯(hoshi) wo sagasu yo
Deteniendo el tiempo(toki) wo tomete
Cortando la aurora, envolviendo la luz del solO-RORA wo kette taiyou ke wo WA-PU shite
Con una emoción perfecta, pasamos por el cinturón de asteroideschoudo ii kando de hokkyokusei sudoori shite
¿Todavía no sabemos si la luz está allí?bokura wa mada hikari sura soko ni aru ka shiranai
Entonces, quiero imaginarnaraba, souzou shitai na
¿Por qué estás siendo absorbido por ti?kimi ni doushite suikomarete
Mis pensamientos también quieren ser transmitidostsutaetai n' da! tte omoi mo afurete
Balanceándonos, balanceándonosyurarenagara yurarenagara
Crearemos un nuevo camino, coloreando el tiempoatarashi michi wo tsukuru yo (toki) wo somete
El amor y esas cosas, no se entienden solo con palabrasaijou ga dou toka kotoba dake ja wakannai ya
Elevando el alma a la constelacióntamashii wo seiza ni ukabete
Con el corazón consciente, juramos un deseo eternokonshin no kokoro de towa no negai chikaiau ya,
El mundo encontrado, nuestro futuro comienzamitsukatta sekai ga, boku-tachi no mirai ga, hajimaru
Llévate solo a ti, llévate solo a tikimi dake wo nose kimi dake wo nose
En una velocidad que parece un cometasuisei mitai ni saeta SUPI-DO de
Hacia lo lejano, hacia lo lejanoharuka tooku e haruka tooku e
Juntos buscaremos las estrellasissho ni natte ˜f¯(hoshi) wo sagasu yo
Llévate solo a ti, llévate solo a tikimi dake wo nose kimi dake wo nose
Sueños cayendo como una lluvia de meteoritosryuuseigun mitai ni furu yume
Así que hacia lo lejano, aún más lejosdakara tooku e motto tooku e
¿No te das cuenta de que dijimos eso?sou itta tte kidzuiteru n' ja nai?
Dentro de nosotros, hay un cielobokura no naka ni ‰F'ˆ(sora) ga aru koto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: