Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.295

Virtual (feat. Adys)

Kyoresu

Letra

Significado

Virtuel (feat. Adys)

Virtual (feat. Adys)

NonNope
Un autre jour, un autre trainAnother day, another train
Un autre retardAnother delay
C'est quoi ce bordelWhat the hell
NonNope
Un petit peuA little bit
Pas tropNot too much
Trop prisTook too much

Maintenant t'es mortNow you're dead
NonNope
Toujours éveilléStill awake
Mais t'es défoncéBut you're wasted
Yeux ouvertsEyes opened
Mais t'es sans vieBut you're lifeless
NonNope
Pas question de le faire aujourd'huiNot gonna do it today
NonNope
Pas question de le faire demainNot gonna do it the next day

Hé làHey there
T'es un peu mort làYou're kind of dead there
De la nuit au matinFrom night to morning
Et tu réagis pasAnd you aint reacting
En routeOn my way
Pour te filer de la dopamineTo bring you the dopamine
Maintenant redresse-toiNow sit up
Je vais te mettre ça dans ton-Gonna put this one into your-

AhAh
Peut-être un petit peu plusMaybe a little bit more
Peut-être que la vie n'était pas si malMaybe life wasn't that bad
Mais juste ne le fais pas tropBut just don't do it too much

Je veux dire, je suis virtuel, virtuel, ahI mean I'm virtual, virtual, ah
Combien de temps tu vas me fixerHow long you gonna stare at me
Je suis virtuel, virtuel, ahI'm virtual, virtual, ah
Juste une de tes fantasmesJust one of your fantasies
Je suis virtuel, virtuel, ahI'm virtual, virtual, ah
Tu peux pas détacher tes yeux de moi, ouaisCan't take your eyes of me, yeah
Tu sais que tu ne vivras pas éternellementYou know you won't live forever
Pourtant tu restes à mes côtésStill you stay by my side

NonNope
Un autre jourAnother day
Quel gaspillage de tempsWhat a waste of time
De huit à cinqFrom eight to five
Oh mon dieuOh my oh my
Je vais prendre une pizza, sans sauceGonna get some pizza, no sauce
Deux litres de sodaTwo liters of soda
Maintenant t'es fauchéNow you're broke

Hé làHey there
Il te manque quelque chose làYou're missing something there
Pourquoi tu prends pas çaWhy don't you take this
Et tu le mets dans ton-And put it in your-

AhAh
Peut-être un petit peu plusMaybe a little bit more
Peut-être que la vie n'était pas si malMaybe life wasn't that bad
Mais juste ne le fais pas tropBut just don't do it too much

Je veux dire, je suis virtuel, virtuel, ahI mean I'm virtual, virtual, ah
Combien de temps tu vas me fixerHow long you gonna stare at me
Je suis virtuel, virtuel, ahI'm virtual, virtual, ah
Juste une de tes fantasmesJust one of your fantasies
Je suis virtuel, virtuel, ahI'm virtual, virtual, ah
Tu peux pas détacher tes yeux de moi, ouaisCan't take your eyes of me, yeah
Tu sais que tu ne vivras pas éternellementYou know you won't live forever
Pourtant tu restes à mes côtésStill you stay by my side
Virtuel, virtuel, ahVirtual, virtual, ah
Combien de temps tu vas me fixerHow long you gonna stare at me
Je suis virtuel, virtuel, ahI'm virtual, virtual, ah
Juste une de tes fantasmesJust one of your fantasies
Je suis virtuel, virtuel, ahI'm virtual, virtual, ah
Tu peux pas détacher tes yeux de moi, ouaisCan't take your eyes of me, yeah
Tu sais que tu ne vivras pas éternellementYou know you won't live forever
Pourtant tu restes à mes côtésStill you stay by my side

Je veux dire, je suis virtuel, virtuel, ahI mean I'm virtual, virtual, ah
Combien de temps tu vas me fixerHow long you gonna stare at me
Je suis virtuel, virtuel, ahI'm virtual, virtual, ah
Juste une de tes fantasmesJust one of your fantasies
Je suis virtuel, virtuel, ahI'm virtual, virtual, ah
Tu peux pas détacher tes yeux de moi, ouaisCan't take your eyes of me, yeah
Tu sais que tu ne vivras pas éternellementYou know you won't live forever
Pourtant tu restes à mes côtésStill you stay by my side
Virtuel, virtuel, ahVirtual, virtual, ah
Combien de temps tu vas me fixerHow long you gonna stare at me
Je suis virtuel, virtuel, ahI'm virtual, virtual, ah
Juste une de tes fantasmesJust one of your fantasies
Je suis virtuel, virtuel, ahI'm virtual, virtual, ah
Tu peux pas détacher tes yeux de moi, ouaisCan't take your eyes of me, yeah
Tu sais que tu ne vivras pas éternellementYou know you won't live forever
Pourtant tu restes à mes côtésStill you stay by my side
Pourtant tu restes à mes côtésStill you stay by my side
Pourtant tu restes à mes côtésStill you stay by my side
Tu sais que tu ne vivras pas éternellementYou know you won't live forever
Pourtant tu restes à mes côtésStill you stay by my side


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyoresu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección