Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 552

Wild Romance

Kyosuke Himuro

Letra

Significado

Wilde Romanze

Wild Romance

Mit deinen abgerissenen Jeans, die zu mir passen
スリキレタブルージーンにあうおまえと
Surikireta Blue Jean niau omae to

Während wir die Augenblicke wie einen Roadmovie festhalten
ひとみにロードムービーうつしながら
Hitomi ni Road Movie utsushi nagara

Renne durch die Nacht ohne Ausgang
でぐちのないよるをはしる
Deguchi no nai yoru wo hashiru

Die in den 70ern geborene AME ist wie ein Hund
70'sうまれのAMEしゃはLike a Dog
70's umare no AMEsha wa Like a Dog

Ein Genie, das die Freiheit entschlüsselt
じゆうかぎあてるGenius
Jiyuu kagiateru Genius

Lass die Liebe intensiver werden, als würde ich die Wunden meines Herzens abziehen
こころのきずあとをはがすようにこいをかそくさせて
Kokoro no kizuato wo hagasu you ni koi wo kasoku sasete

Wenn ich mit dem Messer des Windes den dunklen Himmel durchschneide
かぜのナイフ(knife)であんこくのそらをきりさいたら
Kaze no NAIFU (knife) de ankoku no sora wo kirisaitara

Fallen die Sterne wie Tränen, die den Moment erhellen, sei stolz darauf
ほしがこぼれるなみだよひかれいきざまをほこれ
Hoshi ga koboreru namida yo hikare ikizama wo hokore

Es ist nicht die Schwäche, die uns verletzt
きずつくのはよわさのせいじゃない
Kizutsuku no wa yowasa no sei janai

Du wirst dir selbst niemals eine Lüge erzählen
じぶんにぜったいうそをつかないだろ
Jibun ni zettai uso wo tsukanai daro?

Die edle Frau, das ist der Grund, warum ich mich verliebe
けだかいおんなのさThe reason why I fall in love
Kedakai onna no sa The reason why I fall in love

In einem Motelbett am Meer
うみぞいのモーテルベッドのなかに
Umizoi no Motel BEDDO (bed) no naka ni

Während ich mit einer roten Rose spiele
といきのレッドローズちらしながら
Toiki no Red Roses chirashi nagara

Dein Körper ist eine geheime Steckdose
おまえのしんたい(からだ)はひみつのコンセント
Omae no shintai(karada) wa himitsu no KONSENTO

Eine Umgehungsstraße, die in die Zukunft führt
みらいへつづくバイパス
Mirai e tsudzuku Bypass

Bis ich das verlorene Lächeln finde, lass die Zeit sich biegen
なくしたほほえみをさがすまでわときをカーブ(curve)させて
Nakushita hohoemi wo sagasu made wa toki wo KAAVU (curve) sasete

Die Kraft der Liebe durchbricht die Dunkelheit, die wie eine Wand erscheint
あいのいりょくはだんがんをこえてかべにみえたやみをうちぬく
Ai no iryoku wa dangan wo koete kabe ni mieta yami wo uchinuku

Die Tränen, die den Glanz der Liebe tragen, sollten auf meiner Brust zerfallen
なみだよひかれいとしさをかざれおれのむねにくずれおちればいい
Namida yo hikare itoshisa wo kazare ore no mune ni kuzureochireba ii

Hast du nicht richtig geträumt, ohne zu fliehen?
にげずにちゃんとゆめをみてきただろ
Nigezu ni chanto yume wo mite kita daro?

Lass uns rein und klar lieben, das ist der Grund, warum ich mich verliebe
りんりんしくこいをしようThe reason why I fall in love
Rinrin shiku koi wo shiyou The reason why I fall in love

So viele Worte, Hoffnungen und Küsse
そうざつなことばもきぼうもキス(kiss)も
Sozatsu na kotoba mo kibou mo KISU (kiss) mo

Wahre Liebe ohne Verunreinigungen
ふじゅんぶつ(まじりけ)のないTrue Love
Fujunbutsu(majirike) no nai True Love

Lass den Schmerz los und lass deine Liebe halb nackt werden
かなしみぬがせておまえのあいをセミヌードにさせて
Kanashimi nugasete omae no ai wo SEMINUUDO ni sasete

Wenn ich mit dem Messer des Windes den dunklen Himmel durchschneide
かぜのナイフ(knife)であんこくのそらをきりさいたら
Kaze no NAIFU (knife) de ankoku no sora wo kirisaitara

Fallen die Sterne wie Tränen, die den Moment erhellen, sei stolz darauf
ほしがこぼれるなみだよひかれいきざまをほこれ
Hoshi ga koboreru namida yo hikare ikizama wo hokore

Es ist nicht die Schwäche, die uns verletzt
きずつくのはよわさのせいじゃない
Kizutsuku no wa yowasa no sei janai

Das ist der Grund, warum.
That's the reason why
That's the reason why


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyosuke Himuro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección