Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.259

¿Qué Sabes De Mí?

KYOTTO

LetraSignificado

What Do You Know About Me?

¿Qué Sabes De Mí?

Your smile makes me question things I should knowTu sonrisa hace que me cuestione cosas que debería saber
Like how bad you make me feel or the damage you can causeComo lo mal que me sientas o el daño que puedes hacer
It's like the more I have you, the more you want to runEs como si cuanto más te tengo más ganas tienes de correr
I had you right by my side, and once again, I lost youTe había puesto a mi ladito y otra vez te volví a perder

What do you know about me? If you're never around¿Tú que sabes de mí? Si nunca estás aquí
To see me grow, to pick me up when I stumblePara ver que crezco, levantarme si tropiezo
Or give me the advice I should never takeU ofrecerme los consejos que nunca debería seguir

You're not bad, even if you make me feel that wayNo eres mala, aunque me sientas mal
Mom was right in the endMamá, tenía razón al final
If being together is like warSi estar juntos es como la guerra
That's not where you should build your homeNo es ahí donde debes empezar tu hogar
I've never known peaceYo que nunca conocí la paz
I thought I understood your complexityCreí que entendía tu complejidad
Unfortunately, love doesn’t diePor desgracia, uno de amor no muere
But your way of loving is killing mePero a mí me mata tu forma de amar

And if you give me your caresses, you break me and at the same time ease meY si me das tus caricias, me rompes y a la vez me alivias
There are days you're my nightmare and others you heal my woundsHay días que eres mi pesadilla y otros que curas mis heridas
You didn’t know what you wanted, and despite that, I loved youTú no sabías lo que querías y a pesar de eso te quería
Maybe I wasn’t always aware, if you won, I lostQuizá no siempre fui consciente, si tú ganabas yo perdía
Was what we had real? But it won't be, and that's what breaks¿Será que lo nuestro fue? Pero no será y eso es lo que rompe
It quickens your heart, changes your expression just hearing my nameTe acelera el corazón, cambia tu expresión con solo oír mi nombre
And I get that this is complicated, being together or being apartY entiendo que esto es complicada, estar juntos o estar separados
I don’t know when we convinced ourselves how much we need each otherNo sé cuándo nos convencimos de cuánto nos necesitamos

You're not bad, even if you make me feel that wayNo eres mala, aunque me sientas mal
Mom was right in the endMamá, tenía razón al final
If being together is like warSi estar juntos es como la guerra
That's not where you should build your homeNo es ahí donde debes empezar tu hogar
I've never known peaceYo que nunca conocí la paz
I thought I understood your complexityCreí que entendía tu complejidad
Unfortunately, love doesn’t diePor desgracia, uno de amor no muere
But your way of loving is killing mePero a mí me mata tu forma de amar

Your smile makes me question things I should knowTu sonrisa hace que me cuestione cosas que debería saber
Like how bad you make me feel or the damage you can causeComo lo mal que me sientas o el daño que puedes hacer
It's like the more I have you, the more you want to runEs como si cuanto más te tengo más ganas tienes de correr

What do you know about me? If you're never around¿Tú que sabes de mí? Si nunca estás aquí
To see me grow, to pick me up when I stumblePara ver que crezco, levantarme si tropiezo
Or give me the advice I should never takeU ofrecerme los consejos que nunca debería seguir


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KYOTTO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección