Traducción generada automáticamente
Inner
Kyrie Eleison
Interior
Inner
En este mundo tengo que vivir- In this world I have to live,
Yo juego el juego, un juego lleno de odioI play the game, a game full of hatred;
Algunos caerán, pero estoy destinado a prosperarSome will fall, but I am meant to thrive…
Despierta ahora, y para esta locura- Wake up now, and stop this madness,
Cuando empiezas a caminar, nunca miras hacia atrásWhen you start your walk, you never look back,
Toda tu vida se basa en el egoísmoAll your life is based on selfishness,
Valor” no siempre es igual a “precio"Value" does not always equal "price".
Me paso a través de estos tiempos difíciles- I make my way through these hard times,
Eso no es un crimenThat is not a crime.
Los tormentos que temes están acechando al mundo- The torments you fear are stalking the world;
No escucharé tu conferencia, estás ciego- I just will not hear your lecture, you're blind
Y me estoy cayendo- And I am falling down,
(La angustia comienza a albergar dentro)(The anguish begins to harbor inside)
Porque estás dentro de mi menteCause you are inside my mind
INANICIÓN - DEYECCIÓNSTARVATION - DEJECTION -
ESTÁN ACECHANDO AL MUNDOARE STALKING THE WORLD;
Y LA CODICIA ES LA CULPAAND GREED IS TO BLAME.
Al final del día- At the end of the day,
¿Cómo puede ser clara tu conciencia?How can your conscience be clear?
Sólo hago lo que hace falta- I just do what it takes
para mantener vivo mi imperioto keep my empire alive…
¡Déjalos a todos atrás!leave them all behind!
Algún día te arrepentirás de tus acciones- Some day you'll regret your actions;
No, no lo haré... necesito éxito- No, I won't… I need success;
Tanta miseria y hambre- So much misery and hunger,
Y es de tu clase a quien culparAnd it's your kind the one to blame.
El costo de su éxito es el dolorThe cost for your success is pain;
Parece que no te importayou don't seem to care.
Los tormentos que temes están acechando al mundo- The torments you fear are stalking the world;
No escucharé tu conferencia, estás ciego- I just will not hear your lecture, you're blind
Y me estoy cayendo- And I am falling down,
(La angustia comienza a albergar dentro)(The anguish begins to harbor inside)
Porque estás dentroCause you are inside...
Estás dentro de mi mente y- You are inside my mind and
Esta pelea interna, me está volviendo locaThis inner fight, it's driving me insane…
Y empiezo a preguntarme cómo- And I begin to wonder how-
¿Cómo terminará esto?How will this ever end.
Es hora de poner fin a esto- It's time to bring this to an end,
El final de esta vidaThe end of this life.
Los tormentos que temes están acechando al mundo- The torments you fear are stalking the world;
No escucharé tu conferencia, estás ciego- I just will not hear your lecture, you're blind
Y me estoy cayendo- And I am falling down,
(La angustia comienza a albergar dentro)(The anguish begins to harbor inside)
Porque estás dentro de mi menteCause you are inside my mind.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyrie Eleison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: