Traducción generada automáticamente
Out Of Dimension
Kyrie Eleison
Hors de Dimension
Out Of Dimension
Conduisant entre les horizonsDriving between horizons
Des eaux pâles et froidesOf waters pale and cold
À travers les murs gris foncé de la pluieThroughout the dark grey walls of rain
Le noir reste sur son chemin vers nulle partThe black remains on their way to nowhere
Sur le côté sombre de ton visageOn the dark side of your face
Peut-être qu'ils trouverontMaybe they will find
Peut-être que c'est moi ou toiMaybe it's me or you
Mais ils ne sauront jamais que nous étions tropBut they will never know that we were too
S'enfonçant dans le bleu profondSinking down in deep blue
Des cieux brillants et clairsOf heavens bright and clear
À travers les rayons chauds du soleilThroughout the warm rays of the Sun
La lumière reste sur le chemin vers partoutThe light remains on the way to everywhere
Sur le côté lumineux de ton visageOn the bright side of your face
Peut-être qu'ils trouverontMaybe they will find
Peut-être ton âme ou la mienneMaybe your soul or mine
Mais ils ne sauveront que l'éclat sans valeurBut they will only save the worthless shine
Les horizons se brisent, fissurant le tempsHorizons break down cracking the time
Emportant deux mille ansTaking away two thousands of years
La lumière change, perdant sa clartéLight's got in change loosing clear line
La terre est en colère, le tourment est làEarth is in rage, the tornament's here
Envole-toi, envole-toi, hors de ce mondeFly away, fly away, out of this world
Les couleurs naissent de l'éternitéColours are born out of eternity
Les portes vers le néant te montreront leur cheminDoors into nothing will show you their way
La dimension est déchirée, t'a laissé derrièreDimension is torn, has left you behind
Tu es emporté, emporté hors du jourYou're taken out, taken out of the day
Envole-toi, envole-toi, hors de ce mondeFly away, fly away, out of this world
Maintenant nous sommes ici au-delà de la peurNow we are here beyond the fear
Un abri est né, te garde au chaudShelter is born, keeps you warm
Écran doré, nous sommes entre deuxGolden screen we're in between
Il n'y a pas de mépris, pas de haine déchiréeThere is no scorn, no hate has torn
Crois-moi, il n'y a pas de limitesBelieve me there are no bounds
Les couleurs coulent vers le solColours flow down towards the ground
Le chœur chante, les voix rêventChoir is singing, voices are dreaming
Nous sommes sortis de la sphère connueWe came out of welknown sphere
Je ne peux pas le dire clairement au-delà de la peurCan't say it clear beyond the fear
Tout est en colère, tout est en changementThere's all in rage, all in change
Je sens un sol, pourquoi vacille-t-il ?I feel some ground, why is it wavering?
Je suis pris dans la poussière, poussière de vertI'm caught in dust, dust of green
Je me sens comme de l'eau sous mes piedsI feel like wet-water beneath my feet
Est-ce un bateau ? Mes sens ne sont pas aigusIs it a boat, my senses ain't keen
Je suis loin, je suis loin, hors de la lumièreI'm away, I'm away, out of the light
Ramène-moi, ramène-moi, dans ta hauteurTake me back, take me back, into your height
Rien n'est réel, la mer est une illusionNothing is real, the sea is illusion
Couvre-moi de ta robe de lumière verteCover me with your gown of green light
Je flotte loin, loin de mon corpsI'm floating away, far from my body
Tends ta main, le rideau est serréReach out your hand, the curtain is tight
Je suis loin, je suis loin, hors de la lumièreI'm away, I'm away, out of the light
Ramène-moi, ramène-moi, dans ta hauteurTake me back, take me back, into your height



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyrie Eleison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: