Traducción generada automáticamente

Até Quando
Kzellya
Até Quando
Quando o seu coração me perguntou tem gente por ai?
E eu feito um pierrot chorando pela contra mão
Meio cabisbaixo pela rua vou não sei o que fazer
Acho que perdi meu mundo, perdi as flores perdi o chão
Mas não perdi meu coração
Então vem aqui
Quando disse que ela se foi
Mais eu to aqui
Até quando vou te esperar karina
Quero tanto te encontrar karina
Tenho tanto pra dizer
Não consigo te esquecer
" afinal meu mundo parou
Pra esperar voce voltar"
Karina"
¿Hasta cuándo?
Cuando tu corazón me preguntó si hay gente por ahí
Y yo como un pierrot llorando en sentido contrario
Medio cabizbajo por la calle, no sé qué hacer
Creo que perdí mi mundo, perdí las flores, perdí el suelo
Pero no perdí mi corazón
Así que ven aquí
Cuando dije que ella se fue
Pero yo estoy aquí
¿Hasta cuándo voy a esperarte, Karina?
Quiero tanto encontrarte, Karina
Tengo tanto que decir
No puedo olvidarte
Después de todo, mi mundo se detuvo
Para esperar que vuelvas, Karina



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kzellya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: