Traducción generada automáticamente
The Ox That Pulls The Cart
L J Booth
El Buey que Tira del Carro
The Ox That Pulls The Cart
Justo donde las llanuras se encuentran con las estribacionesRight up where the plains meet the foothills
De la cordillera del HimalayaOf the Himalaya range
Donde los lechos de ríos polvorientos esperabanWhere the dusty riverbeds waited
Por la lluvia del monzónFor the monsoon rain
En el campo, detrás de una vacaIn the field, behind a cow
El granjero monta un aradoThe farmer rides a plow
Descalzo sobre una cuchilla de maderaBarefoot on a wooden blade
Tan dulces como el sándalo sonSweet as the sandlewood are
Estos recuerdos de una infanciaThese memories of a childhood
Que nunca cambiaríaI would never trade
Nos ofrecieron su comida y su refugioThey offered us their food and their shelter
Honrados si nos quedábamosHonored if we'd stay
Aunque podíamos ver las escasas provisionesThough we could see the scant provisions
Era la forma del puebloIt was the village way
Oh, la profundidad de la dignidad, en medio de la escasezOh, the depth of dignity, amid the scarcity
Y la lucha solo por vivirAnd the struggle just to live
No negaré... todavía me siento humildeI will not deny...I am still humbled by
Por su capacidad de darTheir capacity to give
A menudo ha sido mi destino, subestimarOften it's been my fate, to underestimate
Al buey que tira del carroThe ox that pulls the cart
La mano abierta... del corazón humildeThe open hand...of the humble heart
Podías ver los buzones de la reinaYou could see the queen's mailboxes
Enviados desde LiverpoolShipped from Liverpool
Parados con sus coronas rojas brillantesStanding with their red crowns shining
Dejados por el dominio británicoLeft from British rule
¿Cómo podría esta nación simpleHow could this simple nation
Medio paralizada por la hambrunaHalf crippled with starvation
Derrocar a esta superpotencia?Overthrow this superpower?
¿Y esa pregunta se repetiríaAnd would that question be...replayed
En la cima de la embajadaA top the embassy
En la última hora de Saigón?In Saigon's final hour?
A menudo ha sido nuestro destino, subestimarOften it's been our fate, to underestimate
Al buey que tira del carroThe ox that pulls the cart
La voluntad de hierro... del corazón humildeThe iron will...of the humble heart
Esta mañana está allí en su tractorThis morning he's out there on his tractor
El cielo está azul y despejadoThe sky is blue and clear
En la otra esquina de sus cuarentaOn the other corner of his forty
Hay otros plantando aquíThere are others planting here
Él estaba parado en la ferreteríaHe was standing in the hardware store
Escuchó cómo pedíanOverheard them asking for
Un pedazo de tierra para limpiarA piece of land to clear
Su lengua era de una tierra diferenteTheir tongue was of a different land
Que solo él entenderíaThat only he would understand
Así que Peterson se acercóSo Peterson came near
Reconoció a esta gente de las tierras altasHe recognized these highland people
El dialecto, el tonoThe dialect, the tone
Desde cuando era teniente primeroFrom when he was a first lieutenant
En las selvas de su hogarIn the jungles of their home
Pasé conduciendo por aquí esta mañanaI came driving by this morn
Vi sus jardines, vi su maízSaw their gardens, saw his corn
Y sus sombreros de paja en el solAnd their straw hats in the sun
Mi infancia pasó por mi cabezaMy childhood flashed through my head
Como la lluvia en un lecho de río polvorientoLike rain in a dusty riverbed
Por esta simple cosa que ha hechoFrom this simple thing he's done
A menudo ha sido mi destino, subestimarOften it's been my fate, to underestimate
Al buey que tira del carroThe ox that pulls the cart
La mano abierta... del corazón humildeThe open hand...of the humble heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L J Booth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: