Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 277

Blow The Carbon Out

L J Booth

Letra

Sopla el carbón afuera

Blow The Carbon Out

Estaban rompiendo su acuerdoThey were breaking their agreement
De no discutir en vacacionesNot to argue on vacation
Pasando junto a las filas de maíz en la carreteraRolling past the roadside rows of corn
Cuando un camión que iba hacia el sur se desliza cruzando la línea centralWhen a southbound truck comes drifting 'cross the centerline
Ray gira el volante y toca la bocinaRay jerks the wheel and hits the horn

La conversación trivial desaparece rápidamentePetty conversation fades so quickly
Mientras esa ola de adrenalina salpicaAs that wave of adrenaline splashed
Descansan por un momento en el arcénThey rest for a moment on the shoulder
Peg dice 'Detengámonos y consigamos gas'Peg says "Lets stop and get some gas"

Oh, hay algo en el momentoOh there's something about the timing
Cuando se detienen en el puebloAs they pulled off into town
Cuando nadie sale de la estaciónWhen no one comes out from the station
Peg entra a mirarPeg goes in to look around

Dentro, Peg puede escuchar una conversaciónInside, Peg can hear a conversation
Desde debajo de un camión levantado del sueloFrom underneath a truck up off the floor
Una voz resuena en los pozos de las ruedasOne voice echoes in the wheel wells
Dice, 'Bill, no sé qué hacer más'Says, "Bill I don't know what to do no more"

Hay un silencio cuando la trinqueta de Bill se detiene a mitad de golpeThere's a silence as Bill's ratchet stops in mid-swing
'Carl,' dice, 'Nunca pensé que preguntarías'"Carl," he says, "I never thought you ask"
'Escucho que pasas por mi estación cuatro veces al día"I hear you crawl by my station four times a day
Sin más que un dedo en el acelerador'With never more than one toe on the gas"

'Déjate de jugar con tu momento"Stop messing with your timing
No son tus puntos o la permanenciaWell it ain't your points or dwell
Deja que el motor sienta su poderLet that engine feel it's power
De vez en cuando, dale duroOnce a while just give her hell
Y sopla el carbón afuera'And blow the carbon out"

Peg ha estado mirando un póster para un baile de graneroPeg's been looking at a poster for a barn dance
Mientras esa discusión sobre el guardabarros llamó su atenciónAs that fender well discussion turned her ear
Hasta que una parte desconectada, entre su cabeza y su corazónUntil a disengaged part, 'tween her head and her heart
Se desliza silenciosamente a su lugarQuietly slips into gear

Ella dice, 'Ray, ¿cuánto pagamos por terapia?She says, "Ray, what do we pay for therapy?
Setenta y cinco, tal vez cien por hora?Seventy five, maybe a hundred an hour?
Parece que mientras analizamos cada pequeña cosaIt seems the more we analyze every little thing
Más parece que todo se vuelve amargo'The more it seems that everything turns sour"

'Demasiado pensamiento en nuestro momento"Too much thinking about our timing
Y en todos estos puntos en los que permanecemosAnd on all these points we dwell
Lo que realmente necesitamos es este baile de graneroWhat we really need is this barn dance
Consigamos una habitación, más valeLets get a room, we might as well
Soplar el carbón afuera'Blow the carbon out"

Esa noche, Peg podría jurar que ha visto al hombre del violín antesThat night, Peg could swear she's seen the fiddle man before
Es algo en la forma en que se para allí arribaIt's something about the way he stands up there
Pero no es hasta que se inclina para tomar su solicitudBut it isn't until he leans down to take her request
Que ella huele aceite de transmisión en su cabelloThat she smells transmission oil in his hair
Fiddle Bill puede ver que ha pasado mucho tiempo desde que bailaronFiddle Bill can see it's been a long time since they've danced
Está escrito en la luz en su rostroIt's written in the light across her face
Él piensa, qué lástima que alguien pudiera dejar su violínHe thinks, what a shame someone could leave their fiddle
Encerrado tanto tiempo en su estucheLocked up that long in its case

Oh, se mueven en perfecta sincroníaOh, they move in perfect timing
Dosey do, un izquierda y derechaDosey do, a left and right
Sombras bailando en las vigasShadows dancing in the rafters
Polilla gitana alrededor de la luzGypsy moth around the light
Soplar el carbón afueraBlow the carbon out

Por el río Tomorrow RiverDown along Tomorrow River
En el motel, en la mamáIn the mom, at the motel
Ray dice, 'Peg, no recuerdoRay says, "Peg I can't remember
Cuándo dormí tan bien'When I slept so well"
Soplar el carbón afueraBlow the carbon out


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L J Booth y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección