Traducción generada automáticamente

Tinty Nasty (part. Dillom)
L-Gante
Tinty Nasty (feat. Dillom)
Tinty Nasty (part. Dillom)
(Omar, something is wrong)(Omar, algo anda mal)
We go out in a caravan, to take down the roadSalimos en caravana, pa' tumbar la carretera
The boys' guns are carried in the walletLos fierros de los pana' los pasan en la cartera
The flow and the Cuban and the blunts in the glove compartmentEl flow y la cubana y los bluntes en la guantera
The real dealLa verdadera
Traveling at 2-80, I'm Di Palma in the raceViajando a 2-80, soy Di Palma en la carrera
Nobody brings me down and I took advantage of a fewNadie me la baja y a un par le' saqué ventaja
I have your girl on top and she's getting better every timeTengo a tu wacha encima y cada vez está más buena
And my buddies right there, from a Hilux, they take her downY mis compas al toque, de una Hilux, te la bajan
Smoking a little joint through the hallwaysFumando un riquitillo por los pasillo'
With the boys adding up until we're millionairesCon los ñeri' sumando hasta hacernos millo'
Don't think we're at a hundred percentNo te regale' que andamo' al cien
Encapsulated, I'm high, I crownedEncapsula'o, estoy vola'o, coroné
Here we give value to those who are worth it, babyAcá le damo' a valores al que lo vale, baby
Isn't it worth it? Sound breaking the parties¿No vale nati? Sonido rompiendo los partie'
The full moon is shining and the guys are wildLa luna llena está brillando y los wacho' son fari'
We have the best chicks and the richest weedTenеmos las mejores gata' y la más rica mari
In a BMW, we escape, 4:20 AMEn un BM, nos fugamo', 4:20 AM
Stunts on one wheel with the KTMLos stunts en una ruеda con la KTM
Dodging the controls, no one can stop usEsquivando los controles, no hay quien nos frene
With the vests on so they don't burn usCon los chaleco' puesto' pa' que no nos quemen
(With the vests on so they don't burn us)(Puesto' pa' que no nos quemen)
To the girls I give, I tell them not to be jealous of meA las turra' que le' doy, le' digo que a mí no me celen
Let them get used to me, so they don't rebel against meQue se me acostumbren, pa' que no se me revelen
If her boyfriend bothers, I scare him so he doesn't flySi su novio jode, lo asusto pa' que no vuele
And I take her far away, to throw my DNA at herY yo me la llevo lejos, pa' tirarle mi ADN
If they want to drop the kilosSi quieren bajar los kilo'
I quickly move the cartelsAl toque muevo los cartele'
We're expensive, we're activeEstamo' caro', estamo' activo'
We're raising levelsEstamo' subiendo nivele'
I play the blues, like B.B. KingHago de los blues, como B.B. king
Hey, brother, it seems to me that's not the way (not the way)Ey, brother, me parece que no es por ahí (no es por ahí)
With all that nonsense, I'm not interested (fuck)Con toda esa gilada, yo no estoy ni ahí (fuck)
No, oh (hey)No, oh (ey)
For that ass, I need a truck (uh)Pa' ese culo, necesito un flete (uh)
Bitch, let's go to the dance and shine the shoes (ah)Puta, vamo' al baile y lustramo' los Pepe' (ah)
Dillom is clean, I don't smoke cigarettes (nah, nah)El Dillom es sanito, yo no fumo cigarrete (nah, nah)
If you missed it, we'll replay it later (replay it)Si te la perdiste, después pasamo' la repe' (la repe')
And if it feels right, I'll go to the dance with jewelryY si pinta, caigo al baile con alhajas
If we cross paths, it's gonna be badSi nos cruza, se mal viaja
And I brought the knife, in case I need to make a jugY me traje la navaja, por si pinta arma' una jarra
Don't bring me the bottle, better bring the boxNo me traigan la botella, mejor traete la caja
And if she's with someone, honestly, I'm not interestedY si ella está en pareja, la verdad, me la re baja
Pasta with the boys, we're really oldPastas con los pibe', estamos re senil
They pass by and I look at them, like, what's up, fool?Pasan y los miro, like, ¿qué onda, gil?
Bitch, they pray to me, I'm Gauchito GilPuta, a mí me rezan, soy Gauchito Gil
I fly in the air and come down with RivotrilMe vuelo en el aire y bajo a Rivotril
Don't rush me, please, take it easy (easy)A mí no me apures, please, take it easy (easy)
We have tools, like in the EasyTenemo' herramienta', como en el Easy
Easy peasy, lemon squeezy (what?)Easy peasy, lemon squeezy (what?)
From city to city, AC/DC (hey)De city en city, AC/DC (ey)
I do the geekin', nasty, nastyLa hago la del geekin', nasty, nasty
My shorty so sassy, sassy, sassyMi shorty bien sassy, sassy, sassy
Shit gets dark sider (what?)La wea se pone dark sider (what?)
We make it rain at the danceHacemos que llueva en el baile
I'm in the rin-tin-tin, pasti, pasti (hey)Ando al rin-tin-tin, pasti, pasti (ey)
Mixing with tintín, calm, baby (oh)Mezclo con tintín, tranqui, mami (oh)
For the neck, the bling-bling, easy, nazi (uh)Pa'l cuello, el bling-bling, fácil, nazi (uh)
I'm with my crew, putting together an easy, ehEstoy con mis pintas, armando un fácil, eh
HeyEy
Send cumbia 4:20 for the black ones (oh)Mandale cumbia 4:20 pa' los negro' (oh)
L-Gante, what's up (L-Gante, what's up)L-Gante, keloké (L-Gante, keloké)
DillomDillom
OmarOmar
DT.BilardoDT.Bilardo
Maxi El Brother, heyMaxi El Brother, pa'
One Blood MusicOne Blood Music
MUEVA Records (Kriterio Music, hey)MUEVA Records (Kriterio Music, pa')
(Bilardo is on the beat, oh)(Bilardo está en el beat, oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L-Gante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: