Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 354

2.0 #1

l0rna

LetraSignificado

2.0 #1

2.0 #1

Mon amourMi amor
La voyante dit que tu penses à moiLa del tarot dice que andas pensando en mí
Moi, je t'assure que je ne t'oublie pas, de ta bouche et de tes cheveuxYo la verdad que no me olvido de ti, de tu boca y tu pelo
De ces moments qu'on a passés ensemble, j'aimerais les revivreDe aquellos momentos que pasamos junto', ojalá repetir
Mon amourMi amor
Moi aussi, j'ai demandé de tes nouvelles, je ne pouvais pas résisterYo también pregunté por ti, no me podía resistir
Je voulais savoir si tu penses encore à moiQuería saber si todavía sigues pensando en mí
Si tu as trouvé quelqu'un d'autre ou si tu penses encore à nous ou pasSi te has buscao a otra o sigues pensando en nosotros o no

Maintenant, toutes les nuits quand je rêve tous les joursAhora toa' las noches cuando sueño to' los días
Je sais que tu ne me salues pas et au fond, j'aimeraisSé que no me saludas y en el fondo desearía
Qu'on passe une nuit ensemble tous les deuxQue pasáramo una noche juntito' los do
Pour voir si on peut retrouver la joieA ver si podemos devolverno la alegría

Que tu ne pouvais même pas me regarder dans les yeuxQue tú no podías ni mirarme a los ojo'
Et moi, je ne pouvais pas m'empêcher de te regarder en faceY yo no podía parar de mirarte a la cara
Je ne pouvais pas le croire, j'étais bien rougeNo podía mirarlo, los tenía bien rojo'
Quand on s'est rendu compte que j'avais été la mauvaiseCuando nos dimos cuenta que yo había sido la mala

Et alors ?¿Y qué?
Si on s'aime tous les deux, alors pourquoi ne se revoit-on pas ?Si los dos queremo, entonces ¿por qué no nos volvemo a ver?
Je pense à ce qu'on était ou à ce qu'on n'a jamais étéEstoy pensando en lo que éramo o en lo que nunca llegamo a ser
Je te dédierais chaque goutte d'encre qui entrerait dans ma peauYo te dedicaría cada gota de tinta que entrara en mi piel
Je sais que c'était violent d'aller te chercher chez toi, je le saisSé que fue violento ir a buscarte a tu portal, lo sé

Je suis tranquille parce que je suis partie pour de bonnes raisonsEstoy tranquila porque me fui con razón
Mais je remplis les vides avec des gens et je décorePero relleno los huecos con gente y decoro
Je gagne de l'argent, mais j'ai perdu l'illusionGano dinero, pero perdí la ilusión
Je regrette tous les jours de t'avoir laissé seulMe arrepiento to' los día' de haberte dejado solo

Et on dit qu'on n'oublie jamais un amour de jeunesseY dicen que nunca se olvida el amor de menor
Et comment pourrais-je t'oublier ? Quel culot¿Y cómo me voy a olvidar de ti? Qué descaro
C'est pourquoi je vais mettre ton nom dans cette chansonPor eso le voy a poner tu nombre a esta canción
Pour souffrir que nos chemins se sont séparésPa sufrir que nuestros caminos se separaron

Mon amourMi amor
La voyante dit que tu penses à moiLa del tarot dice que andas pensando en mí
Moi, je t'assure que je ne t'oublie pas, de ta bouche et de tes cheveuxYo la verdad que no me olvido de ti, de tu boca y tu pelo
De ces moments qu'on a passés ensemble, on va les revivreDe aquellos momentos que pasamos juntos, vamo a repetir
Mon amourMi amor
Je n'avais pas besoin de demander de tes nouvellesA mí no me hacía falta preguntar por ti
Pour savoir que tu penses encore à moiPara saber que todavía sigues pensando en mí
Tu n'as pas trouvé quelqu'un d'autre en pensant à nous deux (oh)No te has buscao a otra por estar pensando en nosotros dos (oh)

Mm-mm-mmMm-mm-mm
À nous deuxEn nosotros dos
Ouais, ouaisYeah, yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de l0rna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección