Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 608

Bitume (part. SDM)

L2B gang

Letra

Bitumen (feat. SDM)

Bitume (part. SDM)

Ja, jaOuais, ouais
L2b, l2b, psch, psch, pschL2b, l2b, psch, psch, psch
OchoOcho
9. 4 Jungs, 9. 4 Jungs9. 4 bois, 9. 4 bois
YiahYiah

Ich hab mein Vertrauen verloren, hab's zu oft denen gegeben, die es nicht verdient habenJ'ai perdu ma confiance, j'l'ai trop donné à ceux qui fallait pas
Aber sie haben nie an mich geglaubt, heute hab ich das gemacht, was sie nicht geschafft habenMais ils ont jamais cru en moi, au jour d'aujourd'hui, j'ai fait c'qu'ils ont pas fait
Und heute kommen sie zurück (aber niemals, niemals)Et c'est aujourd'hui qu'ils reviennent (mais jamais, jamais)
Ich will keine Verbindungen mehr, ich hab meine Gründe (ich denk ständig daran)J'veux plus aucun lien, j'ai mes raisons (j'y repense sans arrêt)

Mit dem Hammer, mit dem Te-Shi, bring ich's mit (Kumpel, ich bring das mit, wenn du's brauchst)Du pilon, du te-shi, j'ramène (gros, j'ramène ça si il t'en faut)
Die Straße verraten, niemals (wir akzeptieren nur die echten unten bei den Öfen)Trahir la té-ci, jamais (on valide que les vrais en bas des fours)
Man hat mir immer gesagt: Zeit ist Geld, ich hab mein Geld in einem Augenblick gesuchtOn m'a toujours dit: L'temps, c'est des loves, j'ai cherché mon oseille sur un deux temps
Hört auf, mir zu folgen, jetzt muss aufgeholt werden, die meisten Rapper sind im RückstandArrêtez d'me suivre, là faut rattraper, la plupart des rappeurs ont du retard
Ich hab schon meinen Plan, ich bin mir sicher, meine Zukunft ist vorgezeichnetJ'ai déjà mon plan, j'suis bien sûr de moi, mon avenir еst tracé
Selbst wenn ich ganz nach oben komme, Kumpel, vergess ich nicht, ich komm von unten aus der StraßeMême si j'remonte tout là-haut, poto, j'oubliе pas, j'viens d'en bas d'la té-ci

Ich weiß, ich hab in meinem Leben vielen wehgetan, aber das zählt nichtJ'sais qu'j'en ai fait du mal dans ma vie mais ça compte pas
Das Lächeln meines Vaters, sein Nachname auf den VerträgenLe sourire de mon père, son nom d'famille sur les contrats
Sdm, hundert minus acht, l2b Gang, wir sind die echtenSdm, cent moins huit, l2b gang, c'est nous les trons-pa
Das haben wir im Blut, wir sind die Straße, du weißt, das täuscht nichtOn a ça dans le sang, c'est nous la street, tu sais qu'ça trompe pas

Ich verbringe mein Leben im Viertel, ich verbringe mein Leben im TieksonJ'passe ma vie dans l'tier-quar, j'passe ma vie dans l'tiekson
Und das seit Jahren, seit Jahren, es ist sehr düsterEt ça depuis des années, depuis des années, c'est très sombre
Ich bin hier in allen Jahreszeiten, ich bin hier in allen JahreszeitenJ'suis là toutes les saisons, j'suis là toutes les saisons
Sommer, Winter, Herbst, ich verbringe mein Leben im TieksonÉté, hiver, automne, j'passe ma vie dans l'tiekson

Wir haben den Asphalt zu sehr bluten lassen (wir haben den Asphalt zu sehr bluten lassen)On a trop saigné l'bitume (on a trop saigné l'bitume)
Die Schwierigkeiten, ich bin es gewohnt (die Schwierigkeiten, ich bin es gewohnt)Les galères, j'ai l'habitude (les galères, j'ai l'habitude)
Hast du's kapiert, ich bin es gewohnt (gewöhnt, gewöhnt)T'as capté, j'suis habitué (habitué, habitué)
Das bringt uns zurück auf iTunes (das bringt uns zurück auf iTunes)Ça nous ramène sur iTunes (ça nous ramène sur iTunes)

Wir verbringen die Nacht unter Weed, Drogen im Minus achtOn passe la nuit sous weed, fonce-dé dans l'cent moins huit
Wir haben starke Nerven, die Probleme kommen schnellOn a les reins solides, les problèmes, ça va vite
Mit 200 im Wagen, das Fenster nicht runterlassenÀ 200 dans l'bolide, faut pas baisser la vitre
Und um die Sachen zu machen, hab ich Details, verkaufe die 0.8Et pour faire des tales, j'ai du détaille, vendre la 0. 8

Richtung CDG, ich muss mich nach Baby verziehen (sheesh, sheesh, sheesh)Direction cdg, faut qu'j'me taille à baby' (sheesh, sheesh, sheesh)
Drogen, ich schau aus dem Fenster und denke an mein Leben (blabla)Fonce-dé, j'regarde l'hublot et j'repense à ma vie (blabla)
Keine Zeit für Märchen, ich erzähl dir die WahrheitPas l'temps pour les contes de fée, j'te raconte du vrai
(Die Märchen, ich erzähl dir die Wahrheit)(Les contés de fée, j'te raconte du vrai)
Bei uns nur die echten, wenn du echt bist, komm nicht bewerbenChez nous, que des vrais, t'es vrai, viens pas postuler
(Nur die echten, wenn du echt bist, komm nicht bewerben)(Que des vrais, t'es vrai, viens pas postuler)

Mein Kopf ist ausdrucksstark, ich bin nicht in diesen GeschichtenMa tête est expressive, j'suis pas dans les ces-vi
Unter der Sonne von Cocody, rede ich mit Yerim über Ness-bi und WariSous soleil de cocody, j'cause avec yerim de ness-bi et de wari
Unter Placali, ich will die Zeitarbeit nicht sehen, ich hab das Synthesizer bei Dany gelassenCalé sous placali, j'veux pas voir l'intérim, j'ai laissé le synthé' à dany
Keine Zeit für die Uniformen, wir erledigen die FeindePas l'temps pour les treillis, on abat les ennemis
Ich will die Stadt nicht mehr sehen, ich will die Cali nicht mehr sehenJ'veux plus voir la ciudad, j'veux plus voir la cali
Ich geh nicht ans Telefon, ich bin auf einem kleinen HitJ'décroche pas au bigo, j'suis sur un petit de hit

Ich hab vielen wehgetan in meinem Leben, aber das zählt nichtJ'en ai fait du mal dans ma vie mais ça compte pas
Das Lächeln meiner Mutter, ich hab nur die Familie bis KinshasaLe sourire de ma mère, j'ai que d'la mif jusqu'à kinshasa
Sdm, hundert minus acht, l2b Gang, wir sind die echtenSdm, cent moins huit, l2b gang, c'est nous les trons-pa
Das haben wir im Blut, wir sind die Straße, du weißt, das täuscht nichtOn a ça dans le sang, c'est nous la street, tu sais qu'ça trompe pas

Ich verbringe mein Leben im Viertel, ich verbringe mein Leben im TieksonJ'passe ma vie dans l'tier-quar, j'passe ma vie dans l'tiekson
Und das seit Jahren, seit Jahren, es ist sehr düsterEt ça depuis des années, depuis des années, c'est très sombre
Ich bin hier in allen Jahreszeiten, ich bin hier in allen JahreszeitenJ'suis là toutes les saisons, j'suis là toutes les saisons
Sommer, Winter, Herbst, ich verbringe mein Leben im TieksonÉté, hiver, automne, j'passe ma vie dans l'tiekson

Wir haben den Asphalt zu sehr bluten lassen (wir haben den Asphalt zu sehr bluten lassen)On a trop saigné l'bitume (on a trop saigné l'bitume)
Die Schwierigkeiten, ich bin es gewohnt (die Schwierigkeiten, ich bin es gewohnt)Les galères, j'ai l'habitude (les galères, j'ai l'habitude)
Hast du's kapiert, ich bin es gewohnt (gewöhnt, gewöhnt)T'as capté, j'suis habitué (habitué, habitué)
Das bringt uns zurück auf iTunes (das bringt uns zurück auf iTunes)Ça nous ramène sur iTunes (ça nous ramène sur iTunes)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L2B gang y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección