Traducción generada automáticamente
Question de survie
L5
Question de survie
L5 - Popstars - Question de survie
De l'air! De l'air!
C'est juste une question de survie,
Un peu d'air
De l'air! De l'air!
C'est juste une question de survie
J'en ai assez
De scotcher devant la télé
J'ai besoin
D'un peu plus de fun
De rentrer à l'heure où tu déjeunes
Passe-moi les clés
De ta Harley!
Ce soir j'ai envie d'avancer
De voir mes rêves défiler
Et laisse la musique t'emporter
Un peu d'air!
Dans nos vies
Pour moi c'est juste une question de survie!
Un peu d'air
Et de respect
Laisse moi rester une fille en liberté!
Ne m'impose pas
De changer par amour pour toi
Je me sens mieux
Les cheveux au vent
Que devant des films en noir et blanc
J'veux voir ma vie s'accélérer
Je n'ai pas le temps de discuter
Mais oui je t'aime et alors
J'ai besoin de changer de décor
Cuestión de supervivencia
Deja que fluya el aire
Es solo una cuestión de supervivencia
Un poco de aire
Deja que fluya el aire
Es solo una cuestión de supervivencia
Estoy harta
De pegarme al televisor
Necesito
Un poco más de diversión
Volver a casa a la hora de la cena
¡Pásame las llaves
De tu Harley!
Esta noche quiero avanzar
Ver mis sueños desfilar
Y deja que la música te lleve
Un poco de aire
En nuestras vidas
Para mí es solo una cuestión de supervivencia
Un poco de aire
Y respeto
Déjame seguir siendo una chica libre
No me obligues
A cambiar por amor a ti
Me siento mejor
Con el viento en el cabello
Que viendo películas en blanco y negro
Quiero que mi vida se acelere
No tengo tiempo para discutir
Pero sí, te amo ¿y qué?
Necesito cambiar de escenario



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: