Traducción generada automáticamente
Les Cinq Branches D'une Etoile
L5
Las Cinco Ramas de una Estrella
Les Cinq Branches D'une Etoile
Es la historia de nuestras diferenciasC'est l'histoire de nos différences
De repente el sol entró en nuestros silenciosSoudain le soleil est entré dans nos silences
Y nuestro destinoEt notre destin
Nos descubrimos un poco como hermanasOn se découvre un peu comme des sœurs
Con dudas y sueños en lo más profundo de nuestro corazónAvec des doutes et des rêves au fond de notre cœur
Mano a manoMain dans la main
Hoy sabemos que bastaAujourd'hui on sait qu'il suffit
Un día para cambiar nuestras vidasD'un jour pour changer nos vies
Aunque todo se borreMême si tout s'efface
Aunque olvidemosMême si on oublie
Siempre quedará en míIl restera toujours en moi
Esta luz que nos uneCette lumière qui nous lie
Como las cinco ramas de una estrellaComme les cinq branches d'une étoile
Y aunque en otro lugarEt même si ailleurs
Nuestros corazones se rompanSe brisent nos cœurs
Guardaré en míJe garderai en moi
El color de los días mejoresLa couleur des jours meilleurs
Para que seamosPour qu'on soit
Siempre como las cinco ramas de una estrellaToujours comme les cinq branches d'une étoile
Siempre como las cinco ramas de una estrellaToujours comme les cinq branches d'une étoile
Mañana ya no me da miedoNon demain ne me fait plus peur
En mi vida, solo tendré una buena suerteDans ma vie, je n'aurai qu'un seul porte-bonheur
Esa historiaCette histoire là
Hoy sabemos que bastaAujourd'hui on sait qu'il suffit
Un día para cambiar nuestras vidasD'un jour pour changer nos vies
Aunque todo se borreMême si tout s'efface
Aunque olvidemosMême si on oublie
Siempre quedará en míIl restera toujours en moi
Esta luz que nos uneCette lumière qui nous lie
Como las cinco ramas de una estrellaComme les cinq branches d'une étoile
Y aunque en otro lugarEt même si ailleurs
Nuestros corazones se rompanSe brisent nos cœurs
Guardaré en míJe garderai en moi
El color de los días mejoresLa couleur des jours meilleurs
Para que seamos...Pour qu'on soit...
Siempre como hermanasToujours comme des sœurs
Donde sea que estemosOù qu'on soit
Siempre ahíToujours là
En lo más profundo de nuestros corazonesAu fond de nos cœurs
Aunque todo se borreMême si tout s'efface
Aunque olvidemosMême si on oublie
Siempre quedará en míIl restera toujours en moi
Esta luz que nos uneCette lumière qui nous lie
Como las cinco ramas de una estrellaComme les cinq branches d'une étoile
Y aunque en otro lugarEt même si ailleurs
Nuestros corazones se rompanSe brisent nos cœurs
Guardaré en míJe garderai en moi
El color de los días mejoresLa couleur des jours meilleurs
Para que seamosPour qu'on soit
Siempre como las cinco ramas de una estrellaToujours comme les cinq branches d'une étoile
Siempre como las cinco ramas de una estrellaToujours comme les cinq branches d'une étoile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: