Traducción generada automáticamente
Reste Encore
L5
Quédate un poco más
Reste Encore
Me queda esta noche tu aroma y el sonido de tus pasos que se alejan suavementeIl me reste ce soir ton parfum et le son de tes pas qui s'éloignent doucement
Tengo tantos miedos, ilusiones, razones para no atreverme a pasar la páginaJ'ai tellement de peurs, d'illusions, de raisons de ne pas oser tourner la page
Es otra vida, es otra noche donde me dormiré sin tiC'est encore une vie, c'est encore une nuit où je vais m'endormir sans toi
Si algunas noches todo me parece amargo, sé que volverás, entoncesSi certains soirs tout me semble amer, je sais que tu reviendras, alors
Quédate un poco más,Reste encore,
Aunque sea hacer y deshacer el amor cada vezQuitte à faire et défaire l'amour à chaque fois
Aunque crea que te quedarás aquíQuitte à croire que tu vas rester là
Quédate un poco más,Reste encore,
Solo una hora, un segundo más en mis brazosJuste une heure une seconde de plus dans mes bras
Quédate un poco másReste encore
Dime si estamos a manoDis-moi si on est quitte
Hasta el amanecerJusqu'à l'aurore
No me pidas tiempo, no me preguntes por quéNe me demande pas de temps, ne me demande pas pourquoi
Me queda tu calor en el recuerdoIl me reste ta chaleur en souvenir,
¿Cumplirás esas promesas ya hechas tantas veces?Tiendras-tu ces promesses déjà faites tant de fois ?
Sigo escuchando el sonido de tu vozJ'entends encore le son de ta voix
Ella, ¿sabe quién soy, sabe que mientes?Elle, sait-elle qui je suis, sait-elle que tu mens ?
Sabes, no te guardo rencorTu sais, moi je ne t'en veux pas
Y si dejo que estos momentos se escapen, los encontrarás, entoncesEt si je laisse ces instants s'envoler, tu les retrouveras, alors
Quédate un poco más,Reste encore,
Aunque sea hacer y deshacer el amor cada vezQuitte à faire et défaire l'amour à chaque fois
Aunque crea que te quedarás aquíQuitte à croire que tu vas rester là
Quédate un poco más,Reste encore,
Solo una hora, un segundo más en mis brazosJuste une heure une seconde de plus dans mes bras
Quédate un poco másReste encore
Dime si estamos a manoDis-moi si on est quitte¨
Hasta el amanecer...Jusqu'à l'aurore...
Hasta el amanecer...Jusqu'à l'aurore...
Aquí en tus brazos, quédate cerca deLà dans tes bras, reste tout près de
Mí, esta vez, aunque crea que túMoi, cette fois, quitte à croire que tu
Dormirás ahí, solo un segundo, noT'endormiras là, juste une seconde, Ne
Te vayas, sé que un día,T'en vas pas, je sais qu'un jour,
Estarás aquí...entoncesTu seras là...alors
Quédate un poco más,Reste encore,
Aunque sea hacer y deshacer el amor cada vezQuitte à faire et défaire l'amour à chaque fois
Aunque crea que te quedarás aquíQuitte à croire que tu vas rester là
Quédate un poco más,Reste encore,
Solo una hora, un segundo más en tus brazosJuste une heure une seconde de plus dans tes bras
Quédate un poco másReste encore
Aunque te vayasQuitte à ce que tu partes
Si es mejor así...Si c'est mieux comme ça...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: