Traducción generada automáticamente

Abre a Porta
L7NNON
Mach die Tür auf
Abre a Porta
Mach die Tür auf und fühl dich wohlAbre a porta e fica à vontade
Denn diese Nacht hab ich nur an uns gedachtPorque essa noite vi que eu só penso em nós
Schöne, ich weiß, es ist spätLinda, eu sei que tá tarde
Dieser Anruf war nur, um deine Stimme zu hörenEssa ligação foi só pra ouvir sua voz
Ich liebe deinen Mund, deinen Kuss und deinen DuftEu amo sua boca, seu beijo e seu cheiro
Sie tanzt und schaut mich an und spielt mit ihrem HaarEla dança me olhando e mexe no cabelo
Sie hält alles auf, wo sie vorbeigehtEla para tudo por onde passa
Plötzlich ruft sie mich an und sagt: Ich bin in Rio de JaneiroDo nada, me liga e fala: Tô no Rio de Janeiro
Und nimmt ihr Handtuch und geht zum StrandE pega a canga e vai pra praia
Genieß es, Süße, denn die Zeit bleibt nicht stehenAproveita, gata, porque o tempo não para
Ich sehe sie auf der Couch liegenVejo ela deitada na sala
Sie weiß, dass das, was wir haben, kein Geld kaufen kannSabe que o que nós tem dinheiro não paga
Zahlen, große SummenCifras, cifrões
Meine VisionenMinhas visões
Verse, VersionenVersos, versões
Wie sie Herzen erobertDe como ela conquista corações
Also hör auf mit dem Quatsch und komm herEntão deixa de bobeira e vem cá
Du weißt, dass Freitag nicht gehtTu sabe que sexta-feira não dá
Weil ich wahrscheinlich irgendwo singePorque eu devo tá cantando em algum lugar
Schwarze, lass uns genießenPreta, vamo aproveitar
Also hör auf mit dem Quatsch und komm herEntão deixa de bobeira e vem cá
Du weißt, dass Freitag nicht gehtTu sabe que sexta-feira não dá
Weil ich wahrscheinlich irgendwo singePorque eu devo tá cantando em algum lugar
Schwarze, lass uns genießenPreta, vamo aproveitar
Freitag geht nichtSexta-feira não dá
Aber am Montag komme ich vorbeiMas na segunda-feira eu tô passando aí
Wähle einfach den OrtÉ só escolher o lugar
Nach sieben bin ich frei, um zu gehenDepois das sete eu tô livre pra gente ir
Ich vermisse dich wie immerÉ que eu morro de saudade como sempre
So weit weg, aber ich kämpfe für unsTão longe, mas tô lutando pela gente
Wie sehr vermisse ich diese ZärtlichkeitQue falta me faz aquele carinho
Wenn wir nicht zusammen sind, bin ich natürlich bedürftigSe nós não tá junto, é claro que eu tô carente
Schwarze, komm herPreta, vem cá
Bleib noch ein bisschenFica mais um pouquin
Leg dich hin, SchöneDeita, linda
Das kann nicht endenNão dá pra isso ter fim
Endlich habe ich dich gefundenAté que enfim que eu te encontrei
Erinnerst du dich an das Geheimnis, das ich dir erzählt habe?Lembra daquele segredo que eu te contei?
Oder habe ich geträumt?Ou será que eu sonhei?
Mit ihr an meiner Seite fühle ich mich wie ein KönigCom ela do lado acho que eu sou rei
Also hör auf mit dem Quatsch und komm herEntão deixa de bobeira e vem cá
Du weißt, dass Freitag nicht gehtTu sabe que sexta-feira não dá
Weil ich wahrscheinlich irgendwo singePorque eu devo tá cantando em algum lugar
Schwarze, lass uns genießenPreta, vamo aproveitar
Also hör auf mit dem Quatsch und komm herEntão deixa de bobeira e vem cá
Du weißt, dass Freitag nicht gehtTu sabe que sexta-feira não dá
Weil ich wahrscheinlich irgendwo singePorque eu devo tá cantando em algum lugar
Schwarze, lass uns genießenPreta, vamo aproveitar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L7NNON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: