Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 141.178

Abre a Porta

L7NNON

Letra

Significado

Ouvre la porte

Abre a Porta

Ouvre la porte et mets-toi à l'aiseAbre a porta e fica à vontade
Parce que cette nuit, je pense qu'à nousPorque essa noite vi que eu só penso em nós
Belle, je sais qu'il est tardLinda, eu sei que tá tarde
Cet appel était juste pour entendre ta voixEssa ligação foi só pra ouvir sua voz
J'adore ta bouche, ton baiser et ton parfumEu amo sua boca, seu beijo e seu cheiro
Elle danse en me regardant et joue avec ses cheveuxEla dança me olhando e mexe no cabelo
Elle arrête tout sur son passageEla para tudo por onde passa
Tout à coup, elle m'appelle et dit : Je suis à Rio de JaneiroDo nada, me liga e fala: Tô no Rio de Janeiro
Et elle prend sa serviette et va à la plageE pega a canga e vai pra praia
Profite, ma belle, parce que le temps ne s'arrête pasAproveita, gata, porque o tempo não para
Je la vois allongée dans le salonVejo ela deitada na sala
Elle sait que ce qu'on a, l'argent ne peut pas l'acheterSabe que o que nós tem dinheiro não paga
Des chiffres, des billetsCifras, cifrões
Mes visionsMinhas visões
Des vers, des versionsVersos, versões
De comment elle conquiert les cœursDe como ela conquista corações

Alors arrête de faire l'idiote et viens iciEntão deixa de bobeira e vem cá
Tu sais que le vendredi, c'est pas possibleTu sabe que sexta-feira não dá
Parce que je dois chanter quelque partPorque eu devo tá cantando em algum lugar
Ma belle, profitons-enPreta, vamo aproveitar
Alors arrête de faire l'idiote et viens iciEntão deixa de bobeira e vem cá
Tu sais que le vendredi, c'est pas possibleTu sabe que sexta-feira não dá
Parce que je dois chanter quelque partPorque eu devo tá cantando em algum lugar
Ma belle, profitons-enPreta, vamo aproveitar

Le vendredi, c'est pas possibleSexta-feira não dá
Mais lundi, je passe te voirMas na segunda-feira eu tô passando aí
Il suffit de choisir l'endroitÉ só escolher o lugar
Après sept heures, je suis libre pour qu'on y ailleDepois das sete eu tô livre pra gente ir
C'est que je meurs d'envie comme toujoursÉ que eu morro de saudade como sempre
Si loin, mais je me bats pour nousTão longe, mas tô lutando pela gente
Comme ça me manque cette tendresseQue falta me faz aquele carinho
Si on n'est pas ensemble, c'est sûr que je suis en manqueSe nós não tá junto, é claro que eu tô carente
Ma belle, viens iciPreta, vem cá
Reste encore un peuFica mais um pouquin
Allonge-toi, belleDeita, linda
Ça ne peut pas se terminer comme çaNão dá pra isso ter fim
Enfin, je t'ai trouvéeAté que enfim que eu te encontrei
Tu te souviens de ce secret que je t'ai dit ?Lembra daquele segredo que eu te contei?
Ou est-ce que je rêvais ?Ou será que eu sonhei?
Avec elle à mes côtés, je me sens comme un roiCom ela do lado acho que eu sou rei

Alors arrête de faire l'idiote et viens iciEntão deixa de bobeira e vem cá
Tu sais que le vendredi, c'est pas possibleTu sabe que sexta-feira não dá
Parce que je dois chanter quelque partPorque eu devo tá cantando em algum lugar
Ma belle, profitons-enPreta, vamo aproveitar
Alors arrête de faire l'idiote et viens iciEntão deixa de bobeira e vem cá
Tu sais que le vendredi, c'est pas possibleTu sabe que sexta-feira não dá
Parce que je dois chanter quelque partPorque eu devo tá cantando em algum lugar
Ma belle, profitons-enPreta, vamo aproveitar

Escrita por: Papatinho, L7nnon. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L7NNON y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección