Traducción generada automáticamente

Berenice (part. BIN, Dfideliz, Califfa)
L7NNON
Berenice (feat. BIN, Dfideliz, Califfa)
Berenice (part. BIN, Dfideliz, Califfa)
[BIN][BIN]
She mixes some stuffEla mistura umas parada'
Gets kinda crazyFica mei' maluca
Knows I like her that waySabe que eu gosto desse jeito dela
She's all loose, she's my museÉ toda solta, é minha musa
She's so clumsy and doesn't deny itÉ tão desajeitada e não se nega
Looks like Rihanna with a touch of BeyoncéParece a Rihanna com jeitinho da Beyoncé
Lie, I only say it to impress youMentira, eu falo só pra te impressionar
She wears glasses, almost doesn't see meEla usa óculos, sem quase nem me ver
And doesn't care to get readyE nem liga pra se arrumar
Enjoys books, watches series: Movie girlCurte livros, vê série: Mina dos filmes
I follow you, follow me: Dream girlEu te sigo, me segue: Mina dos sonhos
Uses drugs and drinks: Movie girlUsa drogas e bebe: Mina dos filmes
And looks at me in a way that makes me dizzyE me olha de um jeito que eu fico tonto
If I plan, we'll rob a bankSe eu combinar nós rouba' um banco
Real estate, I'll let you come out winningImobiliário, eu te deixo sair ganhando
Today, I only have 5 bucksHoje, eu só tô com 5 conto
I'll buy a pastry that's all dough and no chickenVou comprar pastel que só vem massa e falta flango
Chinese motherfuckerChinês filha da puta
Winning easily, money at my expenseTá ganhando, fácil, dinheiro nas minhas custas
Oh, love, life is scaryÓ, amor, a vida assusta
You were a great goal and your mom deserves a PuskásTu foi um golaço e tua mãe merece um Puskás
[Califfa][Califfa]
My pink stripe, my BereniceMinha faixa rosa, minha Berenice
Let's live in the City of God vibeVamos viver no pique Cidade de Deus
Says the hustler never stops and I'm stoppingDiz que malandro não para e eu tô parando
Says the hustler doesn't like and I'm likingDiz que malandro não gosta e eu tô gostando
And if I send you a verse and I'm lyingE se eu te mando uma letra e eu tô mentindo
It's because I made this chorus just to see you smileÉ que eu fiz esse refrão só pra te ver sorrindo
Says the hustler never stops and today I'm stoppingDiz que malandro não para e hoje eu tô parando
Says the hustler doesn't like and I'm likingDiz que malandro não gosta e eu tô gostando
[Dfideliz][Dfideliz]
She calls me crazy, jealous, crazyEla me chama de louco, ciumento, maluco
Freaked out, horny, slutty, and a bit pervertedSurtado, safado, galinha e um pouco tarado
Says it's a lot of pressure for someone detachedFala que é mó cobrança pra quem é desapegado
Do you know what my zodiac sign is?Cê sabe qual é meu signo?
Aquarius, loveAquário, amor
How can your face be so crazy, with a Harley Quinn lookComo é que pode ser tão maloqueira essa sua cara de Arlequina
And straightened hair?E o cabelo de chapinha?
That hot ass and dark skinEssa bunda gostosa e a pele preta
With Nike Air Max, in a dress and no pantiesCom Nike de 12 mola', de vestido e sem calcinha
Yes, that's how I met herSim, foi desse jeito que eu conheci ela
She asked if I had a lighter to start a conversationPerguntou se eu tinha isqueiro pra poder puxar o assunto
I said maybe I did, but with one conditionEu falei que talvez eu tinha sim, mas só com uma condição
If I could smoke with herSe eu pudesse fumar junto
And she said no, can you believe it?E ela falou que não, cê acredita?
That what little she had was for herQue o pouco que ela tinha era pra ela
That if I wanted I could roll anotherQue se eu quisesse eu apertava outro
And maybe smoke together, but at her placeE talvez fumasse junto, só que lá na casa dela
That's how I ended up in ParaisópolisQue eu fui parar lá em Paraisópolis
By the way, what a beautiful favelaInclusive, ô, que favela linda
God will bless and I will prayDeus vai abençoar e eu vou orar
That no more injustice ever happensPra que nunca mais aconteça mais nenhuma injustiça
With my Berenice I'll leave, loveCom minha Berenice eu vou partir, amor
If I miss you, I'll call you, okay?Se eu sentir saudade, eu te ligo, tá?
Just promise me that if I disappearSó me promete que se eu sumir
You'll enjoy your life without waiting for meCê vai curtir a sua vida sem viver pra me esperar
[Califfa][Califfa]
My pink stripe, my BereniceMinha faixa rosa, minha Berenice
Let's live in the City of God vibeVamos viver no pique Cidade de Deus
Says the hustler never stops and I'm stoppingDiz que malandro não para e eu tô parando
Says the hustler doesn't like and I'm likingDiz que malandro não gosta e eu tô gostando
And if I send you a verse and I'm lyingE se eu te mando uma letra e eu tô mentindo
It's because I made this chorus just to see you smileÉ que eu fiz esse refrão só pra te ver sorrindo
Says the hustler never stops and today I'm stoppingDiz que malandro não para e hoje eu tô parando
Says the hustler doesn't like and I'm likingDiz que malandro não gosta e eu tô gostando
[L7NNON][L7NNON]
Says the hustler never stops, take a breakDiz que malandro não para, dá um tempo
Says L7 is the man, I tryDiz que L7 é o cara, eu tento
She told her friends she knew meEla falava pras amigas que me conhecia
But didn't say what we had, and I understandMas não falava o que nós tinha, e eu até entendo
No one needs to know what we doNinguém precisa saber o que nós faz
Dove in, made me believe in mermaidsFoi mergulhar, me fez acreditar em sereia
Worst of all is she knows how toPior de tudo é que ela sabe como faz
To top it off, late afternoon by my side on the sandPra completar fim de tarde do meu lado na areia
She likes Netflix, PlayStation 4Ela gosta de Netflix, PlayStation 4
But only I know how she plays in the bedroomMas só eu sei como é que ela joga no quarto
Told me she's not a fan of love songsFalou pra mim que nem é fã de música de amor
Telling me she didn't like this one is almost disrespectfulFalar pra mim que não gostou dessa é até desacato
Today is perfect to sleep cuddled upÉ que hoje o dia tá perfeito pra dormir de conchinha
And I want to hear you say: Come, hug meE eu quero te ouvir dizendo: Vem, me abraça
I lay down on the bed and saw the light was onDeitei logo na cama e vi que a luz tava acesa
Come, odds or evens to see who turns it offVem, par ou ímpar pra ver quem apaga
She's facing away from me, tell me, how do I rest?Ela de costas pra mim, me diz, como é que eu descanso?
The truth is I always wanted you so muchA verdade é que eu sempre te quis tanto
Sometimes we're close but it feels distantÀs vezes nós tá perto mas se sente distante
Your smile says so much about usTeu sorriso me diz tanto sobre nós
We've been watching the same movie for about three monthsNós tá assistindo o mesmo filme tem uns três meses
Sometimes two, three, four, five, six timesÀs vezes duas, três, quatro, cinco, seis vezes
In a day, it's a lot of dataNo dia, é muito pacote de dados
Happily ever after isn't luck, it's in the diceFelizes para sempre não é na sorte, no dado
FaithFé
[Califfa][Califfa]
My pink stripe, my Berenice (my Berenice)Minha faixa rosa, minha Berenice (minha Berenice)
Let's live in the City of God vibe (City of God)Vamos viver no pique Cidade de Deus (Cidade de Deus)
Says the hustler never stops and I'm stopping (take a break)Diz que malandro não para e eu tô parando (dá um tempo)
Says the hustler doesn't like and I'm liking (really like it)Diz que malandro não gosta e eu tô gostando (gosto mesmo)
And if I send you a verse and I'm lying (could be)E se eu te mando uma letra e eu tô mentindo (pode ser)
It's because I made this chorus just to see you smile (just to see you)É que eu fiz esse refrão só pra te ver sorrindo (só pra te ver)
Says the hustler never stops and today I'm stoppingDiz que malandro não para e hoje eu tô parando
Says the hustler doesn't like and I'm likingDiz que malandro não gosta e eu tô gostando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L7NNON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: