Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 28.866

Bonita (part. Camila Zasoul)

L7NNON

Letra

Significado

Bonita (part. Camila Zasoul)

Bonita (part. Camila Zasoul)

Pire le pire, c'est que tu ne changes pas, hein ? (Papatinho)Pior de tudo é que você não muda, né? (Papatinho)

Portes automatiquesPortas em automático
Assieds-toi à mes côtés, attache ta ceinture, c'est fantastiqueSenta do meu lado, aperta o cinto, isso é fantástico
Aujourd'hui, je veux juste plus de toiHoje eu só quero mais de tu
En embrassant ta bouche, le coucher de soleil d'en haut est magiqueBeijando tua boca, o pôr-do-Sol de cima é mágico
Des heures et des heures devant le miroirHoras e horas e horas na frente do espelho
Tu m'as demandé ce que je pense de cette tenuePerguntou pra mim o que que eu acho de tal roupa
C'est pas possible qu'elle me demande çaNão é possível que ela tá me perguntando isso
T'es belle de n'importe quelle façon, tu dois devenir folleTu é linda de qualquer jeito, deve tá ficando louca
J'ai couvert tes yeux, tu as demandé : On va où ?Cobri teus olhos, tu perguntou: Vamo pra onde?
Duque de Caxias, Barata ou on va à Londres ?Duque de Caxias, Barata ou vamo pra Londres?
Merci mon Dieu, maintenant l'argent ne manque pasGraças a Deus agora que dinheiro não falta
La vérité, c'est que ce qui me tue, c'est quand je te vois de loinVerdade é que o que me mata é quando eu te vejo de longe

Un sourire que je n'avais pas encore vuSorriso que eu não tinha visto ainda
Parfumée comme je n'ai jamais vu de ma vieCheirosa como eu nunca vi na vida
On t'a déjà dit que nous deux, ça va ensemble ?Já te disseram que nós dois combina?
Pour que je fasse partie de ta vie, il suffit que tu m'invites (foi)Pra eu fazer parte da tua vida, é só tu me convidar (fé)

Posturée (posturée)Posturada (posturada)
Délicate (délicate)Delicada (delicada)
Alors, comme si de rien n'étaitEntão, como quem não quer nada
Ce gros bijou en or a embelli ta peau doréeEsse meu porradão de ouro enfeitou tua pele dourada

Tu as dit que je ne vaux rienDisse que eu não valho nada
Tu parles de moi avec tes copines à l'aubeFala sobre mim com as amiga de madrugada
C'est juste toi qui ne croyais pasSó tu que não acreditava
À cette histoire que je te racontais depuis le débutNaquela história que desde o começo eu te contava

Je parle de la vie, je parle de nousFalo de vida, falo de nós
Je parle de moi, je parle de toutFalo de mim, falo de tudo
J'ai dit : Bonita, j'adore ta voixFalei: Bonita, amo tua voz
Souviens-toi de moi, je te veux beaucoupLembra de mim, te quero muito
Je parle de la vie, je parle de nousFalo de vida, falo de nós
Je parle de moi, je parle de toutFalo de mim, falo de tudo
J'ai dit : Bonita, j'adore ta voixFalei: Bonita, amo tua voz
Imagine juste nous à travers le mondeSó imagina nós pelo mundo

Tu sais comment me conquérirSabe o jeito de me conquistar
Aujourd'hui, ce que je veux, c'est vivreHoje o que eu quero é viver
Je n'ai jamais imaginé où ça allait nous menerNunca imaginei onde isso ia dar
Regarde où nous en sommes, bébéOlha onde nós tá, bebê
Tu sais comment me conquérirVocê sabe o jeito de me conquistar
Aujourd'hui, ce que je veux, c'est vivreHoje, o que eu quero é viver
Je n'ai jamais imaginé où ça allait nous menerNunca imaginei onde isso ia dar
Regarde où nous en sommesOlha onde nós tá

Je ne veux pas de ces garsEu não quero esses caras
Qui font semblant de savoir m'amuserQue fingem que sabem me entreter
Frérot, ce que j'aime beaucoupPreto, o que eu gosto muito
C'est que quand tu arrives, tu dis déjà : J'écoutais toiÉ que quando cê chega, já diz: Vim ouvindo você
Prisonnier de tes yeuxPresa nos seus olhos
C'est drôle, ça me rappelle la libertéEngraçado que me remete à liberdade
Même si ce n'est pas évident (non)Mesmo não sendo óbvio (não)
Ce qui me touche, c'est que tu fais attention aux détailsO que me pega é que tu acerta nos detalhes

C'est déjà écrit sur ton visage, déjà dans ton sourireJá tá na cara, já tá no sorriso
Je sais que tu es un peu folle, j'adore le dangerSei que tu é tralha, eu adoro um perigo
Où que tu ailles, bébé, j'irai avec toiOnde você for, baby, eu vou contigo
Barcelone, Paris, le monde est notre abriBarcelona, Paris, o mundo é nosso abrigo

Je parle de la vie, je parle de nousFalo de vida, falo de nós
Je parle de moi, je parle de toutFalo de mim, falo de tudo
J'ai dit : Bonita, j'adore ta voixFalei: Bonita, amo tua voz
Souviens-toi de moi, je te veux beaucoupLembra de mim, te quero muito
Je parle de la vie, je parle de nousFalo de vida, falo de nós
Je parle de moi, je parle de toutFalo de mim, falo de tudo
J'ai dit : Bonita, j'adore ta voixFalei: Bonita, amo tua voz
Imagine juste nous à travers le mondeSó imagina nós pelo mundo

Escrita por: Papatinho / L7NNON / Camila Zasoul. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L7NNON y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección