Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 106.329

Geribá (part. Califfa e OIK)

L7NNON

Letra

Significado

Geribá (feat. Califfa und OIK)

Geribá (part. Califfa e OIK)

Ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah
Califfa ist am MicCaliffa tá na voz
Ja, ja, jaYeah, yeah, yeah
Schau genau hinPega a visão

Oh mein Gott, sie ist eine Sensation (ahn)Valha-me Deus, ela é sensação (ahn)
Sie ist der Typ Frau, den ich erobern willÉ o tipo de mulher, que eu quero conquistar
Im Djavan-Stil hab ich diesen Song geschriebenNo estilo Djavan, escrevi esse som
Ich hab die beste Art gefunden, dich zu beeindrucken (immer)Arrumei a melhor forma de te impressionar (sempre)
Was sie macht, ist so gutO que ela faz é tão bom
Sie macht mich zum Gefangenen (Gefangenen)Me faz de refém (refém)
Sogar die Feindinnen werden sich stören (werden sie wirklich)Até as inimiga vão se incomodar (vão memo)
Und sie hat mich mit ihrem Lippenstift markiertE me marcou com seu batom
Dieses Mädchen ist der HammerEssa mina é o trem
Professionelle Räuberin, wenn es um Herzen geht (rapapapá)Assaltante profissional em roubar coração (rapapapá)

Hey, schwarze Schönheit mit der Mähne einer LöwinEi, preta do cabelo de leoa
Ich werde dich nach Geribá mitnehmenEu vou te levar pra Geribá
Ich hab dein Tuch genommenEu peguei sua canga
Mein Shirt ist dein PyjamaMinha blusa é seu pijama
Ich bezweifle, dass du dich nicht verlieben wirstDuvido que não vá se apaixonar

Hey, schwarze Schönheit mit der Mähne einer LöwinEi, preta do cabelo de leoa
Ich werde dich nach Geribá mitnehmenEu vou te levar pra Geribá
Ich hab dein Tuch genommenEu peguei sua canga
Mein Shirt ist dein PyjamaMinha blusa é seu pijama
Ich bezweifle, dass du dich nicht verlieben wirstDuvido que não vá se apaixonar

Sie ist nicht der HammerEla não é o trem
Denn der Hammer bin ich, jaPorque o trem sou eu, yeah
Wenn sie kommtQue quando ela vem
Danke ich GottEu agradeço a Deus
Es gibt viele an meiner SeiteTem várias do meu lado
Ich will bei dir seinEu quero tá do teu
Ja, dieses verrückte Leben für uns beide ist vorbeiÉ, que essa vida louca pra nós dois já deu
Und schön, wenn du willstE linda, se você quiser
Will ich auch so ein Leben habenEu também quero ter um tipo de vida igual
Wir beide, wie im FernsehenNós dois viu na TV
Mit Haus, Hund und Katze, du bist die KatzeCom casa, cachorro e gato, gata é você
Die Wahrheit ist, dass sie eine Lektion istVerdade mesmo é que ela é aula
Und ich will nur lernen (lernen)E eu só quero aprender (aprender)

Ich erinnere mich, als wir noch nicht zusammen warenLembro quando nós nem tava junto
Aber viel miteinander gesprochen habenMas se falava direto
Alle sagen, dass wir gut zusammenpassenGeral dizendo que nós combina muito
Auch wenn wir nicht nah beieinander sindMesmo nós não tando perto
Schau mich an, schau uns anOlha pra mim, olha pra nós
Du musst nicht sagen, dass es funktioniert hatNem precisa dizer que deu certo
Klar hab ich an uns gedachtClaro que eu vim pensado em nós
Zusammen leben, klar will ich dasVivendo junto, claro que eu quero

Ich will alles anders machenEu quero fazer tudo diferente
Denke viel mehr an unsTô pensando muito mais na gente
Schau, wie verrückt das Leben istOlha como a vida é louca
Wir beide zusammen und wenig KleidungNós dois junto e pouca roupa
Wenn du verstehst, was ich meineSe é que tu me entende
Will alles anders machenQuero fazer tudo diferente
Denke viel mehr an unsTô pensando muito mais na gente
Schau, wie verrückt das Leben istOlha como a vida é louca
Verrückt darauf, deinen Mund zu küssenDoido pra beijar tua boca
Und die Schuld liegt bei unsE a culpa é da gente

Hey, schwarze Schönheit mit der Mähne einer LöwinEi, preta do cabelo de leoa
Ich werde dich nach Geribá mitnehmenEu vou te levar pra Geribá
Ich hab dein Tuch genommenEu peguei sua canga
Mein Shirt ist dein PyjamaMinha blusa é seu pijama
Ich bezweifle, dass du dich nicht verlieben wirstDuvido que não vá se apaixonar

Hey, schwarze Schönheit mit der Mähne einer LöwinEi, preta do cabelo de leoa
Ich werde dich nach Geribá mitnehmenEu vou te levar pra Geribá
Ich hab dein Tuch genommenEu peguei sua canga
Mein Shirt ist dein PyjamaMinha blusa é seu pijama
Ich bezweifle, dass du dich nicht verlieben wirstDuvido que não vá se apaixonar

Ehrlich, meine SchöneNa real, minha linda
Ich weiß, dass du stark bist, nur müdeEu sei que tu é forte, só tá cansadona
Dein bestimmter Blick und das schüchterne LächelnTeu jeito mandona e o sorriso de canto
Das macht mich stillQue me deixa quieto
Sie war Poesie und ich AnalphabetEla era poesia e eu analfabeto
Sie hatte schon mein LebenEla já tinha minha vida
Als ich ein Fötus warQuando eu era um feto
Und all die Zuneigung, die wir einmal hattenE todo afeto que um dia nós teve
Sag, wo ist sie hin?Fala, foi pra onde?
Da du in meinem Kopf wohnstJá que você tá morando na mente
Wo die Liebe sich verstecktOnde o amor se esconde
Vergiss die Vergangenheit und lebe die GegenwartEsquece o passado e vive o presente
Was war, war gesternO que já foi, foi ontem
Ich hab eine Weile nach uns nachgedachtParei um tempo pra pensar na gente
Nichts, nichts ist wie früherNada, nada é como antes

Schwarze Schönheit mit der Mähne einer LöwinPreta do cabelo de leoa

Escrita por: OIK / L7nnon / Califfa. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Leticia. Subtitulado por Isabelle. Revisión por Alice. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L7NNON y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección