Traducción generada automáticamente

Geribá (part. Califfa e OIK)
L7NNON
Geribá (feat. Califfa and OIK)
Geribá (part. Califfa e OIK)
Yeah, yeah, yeah, yeahYeah, yeah, yeah, yeah
Califfa's on the micCaliffa tá na voz
Yeah, yeah, yeahYeah, yeah, yeah
Check it outPega a visão
God help me, she's a sensation (uh)Valha-me Deus, ela é sensação (ahn)
She's the kind of woman I want to win overÉ o tipo de mulher, que eu quero conquistar
In the style of Djavan, I wrote this songNo estilo Djavan, escrevi esse som
I found the best way to impress you (always)Arrumei a melhor forma de te impressionar (sempre)
What she does is so goodO que ela faz é tão bom
She makes me her hostage (hostage)Me faz de refém (refém)
Even the haters are gonna be bothered (for real)Até as inimiga vão se incomodar (vão memo)
And she marked me with her lipstickE me marcou com seu batom
This girl is the bombEssa mina é o trem
A professional thief at stealing hearts (bang bang bang)Assaltante profissional em roubar coração (rapapapá)
Hey, girl with the lioness hairEi, preta do cabelo de leoa
I’m taking you to GeribáEu vou te levar pra Geribá
I grabbed your sarongEu peguei sua canga
My shirt is your pajamasMinha blusa é seu pijama
I bet you’ll fall in loveDuvido que não vá se apaixonar
Girl with the lioness hairPreta do cabelo de leoa
I’m taking you to GeribáEu vou te levar pra Geribá
I grabbed your sarongEu peguei sua canga
My shirt is your pajamasMinha blusa é seu pijama
I bet you’ll fall in loveDuvido que não vá se apaixonar
She’s not the bombEla não é o trem
Because the bomb is me, yeahPorque o trem sou eu, yeah
When she comes aroundQue quando ela vem
I thank GodEu agradeço a Deus
There are many by my sideTem várias do meu lado
But I want to be with youEu quero tá do teu
Yeah, this crazy life for us both is doneÉ, que essa vida louca pra nós dois já deu
And babe, if you wantE linda, se você quiser
I want a life like that tooEu também quero ter um tipo de vida igual
Just like we saw on TVNós dois viu na TV
With a house, a dog, and a cat, you’re the catCom casa, cachorro e gato, gata é você
The truth is she’s a lessonVerdade mesmo é que ela é aula
And I just want to learn (learn)E eu só quero aprender (aprender)
I remember when we weren’t even togetherLembro quando nós nem tava junto
But we talked all the timeMas se falava direto
Everyone said we matched so wellGeral dizendo que nós combina muito
Even when we weren’t closeMesmo nós não tando perto
Look at me, look at usOlha pra mim, olha pra nós
No need to say it worked outNem precisa dizer que deu certo
Of course, I came thinking about usClaro que eu vim pensado em nós
Living together, of course, I want thatVivendo junto, claro que eu quero
I want to do everything differentlyEu quero fazer tudo diferente
I’m thinking way more about usTô pensando muito mais na gente
Look how crazy life isOlha como a vida é louca
Just us together and not much clothingNós dois junto e pouca roupa
If you know what I meanSe é que tu me entende
I want to do everything differentlyQuero fazer tudo diferente
I’m thinking way more about usTô pensando muito mais na gente
Look how crazy life isOlha como a vida é louca
Dying to kiss your lipsDoido pra beijar tua boca
And it’s all our faultE a culpa é da gente
Hey, girl with the lioness hairEi, preta do cabelo de leoa
I’m taking you to GeribáEu vou te levar pra Geribá
I grabbed your sarongEu peguei sua canga
My shirt is your pajamasMinha blusa é seu pijama
I bet you’ll fall in loveDuvido que não vá se apaixonar
Hey, girl with the lioness hairEi, preta do cabelo de leoa
I’m taking you to GeribáEu vou te levar pra Geribá
I grabbed your sarongEu peguei sua canga
My shirt is your pajamasMinha blusa é seu pijama
I bet you’ll fall in loveDuvido que não vá se apaixonar
Honestly, my beautifulNa real, minha linda
I know you’re strong, just a bit worn outEu sei que tu é forte, só tá cansadona
Your bossy way and that sly smileTeu jeito mandona e o sorriso de canto
That keeps me quietQue me deixa quieto
She was poetry and I was illiterateEla era poesia e eu analfabeto
She already had my lifeEla já tinha minha vida
When I was a fetusQuando eu era um feto
And all the affection we once hadE todo afeto que um dia nós teve
Tell me, where did it go?Fala, foi pra onde?
Since you’re living in my mindJá que você tá morando na mente
Where love hidesOnde o amor se esconde
Forget the past and live in the presentEsquece o passado e vive o presente
What was, was yesterdayO que já foi, foi ontem
I took some time to think about usParei um tempo pra pensar na gente
Nothing, nothing is like it used to beNada, nada é como antes
Girl with the lioness hairPreta do cabelo de leoa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L7NNON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: