Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 144.543

Melhor Forma (Poesia Acústica #9)

L7NNON

Letra

Beste Vorm (Poesie Akoestisch #9)

Melhor Forma (Poesia Acústica #9)

[Lourena][Lourena]
Ah, ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah, ah
Poesie 9Poesia 9
Hé MalakSalve Malak

[L7NNON][L7NNON]
Ja, hmÉ, hm
Als ze zegt dat ze van me houdt, ga ik mijn leven veranderen, ahnSe ela disser que me ama, eu vou mudar de vida, ahn
Noem me levenMe chama de vida
Kijk maar of ik je niet gelukkig maakPra tu ver se eu não te faço feliz
Zoals niemand dat nog heeft gedaan, schatComo ninguém fez ainda, bebê
Kijk eens hoe ze danst, kijk eens hoe ze beweegtOlha só como ela dança, olha só como ela desce
Zou ze met iemand zijn? Als ze dat niet is, hmm, vergeet hetSerá que ela tá com alguém? Se não tiver, hmm, esquece
Jouw manier maakt me gek, vandaag heeft ze een vlechtEsse teu jeito me deixa maluco, hoje ela tá de lace
Vorig jaar zei ze tegen een vriendinAno passado ela disse pra amiga
Dat ze me leerde kennen op FacebookQue me conheceu navegando no Face
Kijk naar me, doe alsofOlha pra mim, disfarça
Ze vond mijn vermomming leukEla gostou do meu disfarce
Dit lijkt ingewikkeldEssa parece complicada
Ze moet wel een vrouw van fases zijnDeve ser uma mulher de fases
Zeg me: Wat is de noodzaak om zo mooi te zijn?Me diz: Qual necessidade de tu ser tão linda?
Of beter nog, hoe komt het dat we elkaar nog niet kennen?Ou melhor, como que a gente não se conhece ainda?
Ik wilde zeggen: Mooi, welkomEu quis dizer: Linda, seja muito bem-vinda
Ik probeer serieus te zijn, maar in schoonheid speelt zeEu tento falar sério, mas na beleza ela brinca
We proosten, liggen in het gras en kijken naar de zeeNós brinda, deita na grama e observa o mar
We spelen, liggen op bed en laten de telefoon liggenNós brinca, deita na cama e larga o celular
Onze liefde is veel meer waard dan geldNosso amor tem muito mais valor que cédula
Ik ga de gouden sieraden verkopen om je een parel te kopenVou vender os finin de ouro pra te comprar pérola
Vandaag wil ik je naar die plek van de eerste keer brengenHoje tô pra te levar naquele lugar da primeira vez
Maar ik moet weten of je komtMas preciso saber se você vem
Vandaag wil ik je vertellen, ik wil je om 3 uur ontmoetenHoje tô pra te contar, tô pra te encontrar às 3
Zij is de verleiding en ik ben een gevangene gewordenEla é a perdição e acabou que eu virei refém
Louis Vuitton riem, drinkend GuaravitonCinto da Louis Vuitton, bebendo Guaraviton
Vandaag ga ik je lippenstift vegenHoje eu borro teu batom
Ga je me zeggen dat je geen zin hebt? Is goedVai me dizer que tu não tá a fim? Tá bom
Kijk naar het pad dat we bewandelenOlha o caminho que nós trilha
Geef je de voorkeur aan strand, waterval of pad?Prefere praia, cachoeira ou trilha
Hoe kan deze meid zonder energie lopen?Como essa boneca anda sem pilha?
L7, Poesie, meer dan 100 mil, geloofL7, Poesia, mais de 100 milha, fé

[Chris MC][Chris MC]
Verwikkeld in jouw krullenEnrolado em seus caracóis
Zwoegend dat als ze zegt dat ze van me houdt, ik vandaag mijn leven veranderJurando que se ela disser que me ama, hoje eu mudo de vida
Heb je er goed over nagedacht? Als je komt, welkomJá pensou bem? Se cê vem, bem-vinda
Denkend aan de eerste keer dat ik je zagPensando na primeira vez que te vi
Grappig (ja) dat ik het niet opmerkteEngraçado (é) eu não ter notado
Dat wat ik zocht, daar was het gewoonQue o que eu procurava tava bem ali
Vandaag alleen liefde en geloof en, als het liefde is, weet je alHoje só amor e fé e, se for amor, cê já sabe
Alleen ik, in werkelijkheid, alleen wij, ik wil jouw zachte stemSó eu, na real, só nós, quero sua voz suave
Zelfs zonder veel te begrijpenMesmo sem entender de quase nada
Geef je signalen terwijl je de nacht doorbrengtCê dá sinais falando a madrugada
Over willen verdwijnen in de wereld en niets meer herinnerenSobre querer sumir no mundo e não lembrar de nada
Over het leven om je naakt voor te stellen, oh ohSobre eu viver a vida pra te imaginar pelada, oh oh
Mooi, we passen goed bij elkaar, zo goed, ahnLinda, a gente se dá bem, tão bem, ahn
Oneindig vaak jouw gevangeneInfinitas vezes seu refém
Mijn lief, ahnMeu bem, ahn

[Xamã & Chris][Xamã & Chris]
Hoe vaak moet ik je vertellen dat ze niet goed voor je is?Quantas vezes eu vou ter que te falar que ela não presta?
Maar zonder haar ben ik niet gelukkigMas sem ela eu não sou feliz
Ik ben moe van deze rommel, veel mooie vrouwen op het feestTô cansado dessa porra, várias gostosa na festa
Ik ben bij je, je weet wat je zegtTô contigo, cê sabe o que diz
Xamã, verzin een excuusXamã, inventa qualquer desculpa
Want deze slet houdt nog steeds veel van jeQue essa filha da puta ainda te ama demais
Maat, ik ben al gevangen, betrokkenMermão, eu já tô preso, envolvido
Ze houdt van een crimineel, ik ben echt verdoemdEla adora um bandido, eu tô fudido demais

[Xamã][Xamã]
Het was leuk je te zien, schurk, minnaar, vriendin, ex-vriendinFoi bom te ver vilã, amante, amiga, ex-namorada
Waarom glimlach je als een verwonde bloem?Por que sorri como se fosse uma flor machucada?
Mijn tijd is kort, ik verlies geen tijd meer met nietsMeu tempo é curto, já não perco mais tempo com nada
Ik heb mijn nummer veranderd, op het andere ben je geblokkeerdMudei de número, no outro cê tá bloqueada
(Schat), deze zomer kom je(Babe), no outro verão você vem
Geef een kus aan Darth VaderDá um beijo aqui no Darth Vader
(Het is ons) die deze rommel bestuurt, goed(É nós) que manda nessa porra, bem
Net als die neger uit die film, BladeIgual o negão daquele filme, o Blade
Vol zelfvertrouwen, ik geef geen moer om niemandChei de marra, peida pra ninguém
Vandaag ga ik om 6 uur naar huisHoje eu vou voltar pra casa às 6 e pouca
Laserstraal, het leven is gek en zenRaio laser, a vida é louca e zen
Ik wil sexy, schat, ik ben Johnny BlazeEu quero sexy, baby, eu sou o Johnny Blaze
(Die) slechte jongen van Wu-Tang(Aquele) malvadão do Wu-Tang
Vlucht voor de politie van FaserFugir da polícia de Faser
Ze zei me, ik ben soms zo gekEla me disse, eu sou tão louco às vezes
Mijn verjaardag is vrijdag de 13eMeu aniversário é sexta-feira 13
Het leven is echt een grapA vida é realmente uma piada
Mijn kamer ruikt nog naar jou, mijn ondeugende engelMeu quarto ainda tem seu cheiro, minha anja safada
Ik reis de hele tijd, zelfs zonder het huis te verlatenViajo todo o tempo, mesmo sem sair de casa
Terug naar de toekomst, ik vond je in mijn buurtDe volta pro futuro, te encontrei na minha quebrada

[Lourena][Lourena]
Je weet goed wanneer je goed doetVocê sabe bem quando faz bem
Maar je weet ook goed hoe je pijn doetMas cê sabe bem como faz mal
In deze ruzie, in werkelijkheid, weet ik niet eens het eindeNessa briga, na real, não sei bem nem o final
Wat is de reden deze keer? Ik weet het nietQual é o motivo dessa vez? Não sei
Ik belde mijn vriendinnen dat ik al besloten hebLiguei pras amiga que já tô decidida
Om alles te beëindigen en jouw leven te verwoestenDe acabar com tudo e fuder com a tua vida
Als je gratis komt, maak ik een einde aan jouw trotsSe tu vier de graça, acabo com a tua marra
Waarheid in je gezicht, je houdt van degenen die praten, hè? HmmVerdade na sua cara, cê gosta das que falam, né? Hmm
Wanneer je het opmerkt, wanneer je me zietQuando você reparar, quando você me notar
Zal het al te laat zijn, er is geen tijd om te veranderenJá vai ser tarde demais, não vai dar tempo mudar
Ik wil iemand die me waardeertQuero alguém pra me valorizar
Zeggen dat ik van je hou zonder me zorgen te makenDizer que eu amo sem me preocupar
Of het een waarheid of een leugen isSe é uma verdade ou é uma mentira
Die in de toekomst (de) pijn zal doenQue no fundo (o) futuro vai machucar
Praat, praat, maar ik vergeet niet wat het was, (als) het wasFala, fala, mas não me esqueço do que foi, (se) foi
Hoe vaak heb je beloften gemaakt voor ons twee, ons tweeQuantas vezes você fez promessa pra nós dois, nós dois
Ik denk aan nu en jij altijd aan later, laterEu pensando no agora e tu sempre no depois, depois
Zeg nooit meer dat je van me houdt als jouw verantwoordelijkheid niet overeenkomt met de roemNunca mais diga que ama se tua responsa não condiz com a fama
Het leven is echt een grapA vida é realmente uma piada
En wie had gedacht dat ik hier zo goed verzorgd zou zijnE quem diria, eu estaria aqui tão bem cuidada
Mijn liefde is wat me regeert, ik schulden je nietsO meu amor é o que me rege, eu não te devo nada
Ik heb mijn nummer veranderd, ik wil jouw volle agenda nietMudei meu número, não quero sua agenda lotada
Ah, hoe moet ik omgaanAh, como é que eu faço pra lidar
Met jouw manier van liefhebben?Com esse teu jeito de amar?
Het is moeilijk te begrijpen, maar ik hou van jeNão dá pra bem entender, mas eu gosto de você
Wanneer we samen zijn, wordt het heetQuando a gente se junta, esquenta

[Cesar MC][Cesar MC]
Ze zei zo tegen meEla disse assim pra mim
Dat deze liefde geen einde zal hebbenQue esse amor não vai ter fim
Ik zei: Mooi, het maakt niet meer uit hoe langEu disse: Linda, não importa o tempo mais
Alleen jij maakt me gelukkigSó você me satisfaz
Ah, en wanneer ze voorbijloopt, verbergt haar blik nietAh, e quando ela passa, o olhar não disfarça
Hoe welkom je in mijn hart bentO quanto no peito você é bem-vinda
Mooi, sorry voor de verbaasde blikLinda, desculpa o olhar de espanto
Je lijkt zo op de liefde van mijn leven, toch?Cê parece tanto o amor da minha vida, né?
Zeg het me zo, dat dit de realiteit isFala pra mim assim, que isso é realidade
Zoals Chorão zei: Een strijder, een godin, een echte vrouwComo dizia Chorão: É guerreira, uma deusa, mulher de verdade
Laten we hier weggaan naar een andere stad, ze roept meVamo daqui pra outra cidade, ela me chama
Waar de mensen echt zijn, ze roept meOnde as pessoas são de verdade, ela me chama
En ik ga wat bloemen sturen om je te zeggenE eu vou mandar umas flores só pra te dizer
Dat het leven doornen heeft, het kan pijn doenQue a vida tem espinhos, pode machucar
Maar herinner je deze bloemen altijd als het pijn doetMas lembre dessas flores sempre que doer
Om te weten dat het de moeite waard is om te houden, zelfs door de pijnPra saber que em meio às dores vale a pena amar
Zeg me, wanneer eindigt deze quarantaine?Me diz, quando essa quarentena acaba?
Ik ga Corona vermoorden, zelfs als het met een klap isEu vou matar o Corona nem que seja na porrada
Ik mis je als ik je stem hoor via de telefoonBateu saudade ouvindo a sua voz pela chamada
Ik zou je lachen de hele tijd kunnen horenEu poderia ouvir a vida inteira sua risada
Het is dat ze zo tegen me zeiÉ que ela disse assim pra mim
Dat deze liefde geen einde zal hebbenQue esse amor não vai ter fim
Het maakt niet meer uit hoe langNão importa o tempo mais
Alleen jij maakt me gelukkigSó você me satisfaz

[Djonga][Djonga]
Wij zijn in de ban van de muziek van Marília MendonçaNós embalado ao som de Marília Mendonça
Ik herinnerde me dat ik gek ben op jouLembrei que sou louco com você
Net als Mendonça uit de Grote FamilieIgual Mendonça da Grande Família
Gek op de vriendin van Dona NenêLouco com a amiga da Dona Nenê
Spreken over familie, ik wil een groteFalar em família, quero uma bem grande
Wil je een groep met me?Tu topa uma tropa saindo docê?
Ik geef je een kus op je mond en een klap op je kontDou papá na boca e de falta de tapa na bunda
Ik zweer, je zult nooit lijdenJuro, tu nunca vai sofrer
Bebel, laat me jouw Agostinho Carrara zijnBebel, deixa eu ser seu Agostinho Carrara
Ik rijd geen TX, ik ben in een FerrariNão dirijo TX, tô de Ferrari
Een tijd geleden, weet je, ik was kapotHá um tempo atrás, sabe, eu tava ferrado
Het was de riem en niets in mijn zakEra o ferro na cinta e nada no bolso
En tot waar de zon schijnt, is ons koninkrijkE até onde o Sol toca é o nosso reino
Vlucht niet zoals Simba voor MufasaSó não foge igual o Simba do Mufasa
We zijn als Gabigol in 2019, uh, wat een faseNós tá igual Gabigol em 2019, uh, que fase
Je zei dat je me origineel vindt, jaDisse que me acha original, yeah
De anderen, parallel, replicaOs outros, paralelo, réplica
Je fluisterde in mijn oor: Wat een flow, wat een metriek, enzovoort, enzovoortMe falou no ouvido: Que flow, que métrica e etc, etc
Wat wil je zijn in mijn leven?Quê que cê quer ser na minha vida?
Ze zei: EeuwigEla disse: Eterna
Wil je chauffeur zijn en geen passagierQuer ser motorista e não passageira
Net als die golf van de lanceIgual aquela onda de lança lá
Belofte wordt gemaakt om betaald te wordenPromessa se faz pra poder pagar
Dus, zoals Julius, zal ik daar zijnEntão, tipo Julius, eu vou tá lá
Oh, wat een tegenstrijdigheidÓ que contradição
Ze van achteren is een probleem dat de vader graag aangaatEla de costa é um problema que o pai gosta de encarar
Vandaag ga je in mijn schoot zwijmelenNo meu colo hoje tu vai delirar
Op jouw pijn zullen ze willen trappenNo seu calo eles vão querer pisar
De tape die ik hou is een wapen van de lafaardA fita que eu amo é arma do covarde
Aangezien (ik nog) niemand heb gevonden om me uit te dagenJá que (ainda) não achei um pra me peitar
Het is dat je me alles noemtÉ que tu me chama de tudo
Velen beschouwen me als nietsMuitos me acham nada
Ik ben zo gelukkig omdat unanieme mening een grap isSou feliz assim porque unanimidade é piada
Het is dat ik mijn zakken vul, maar mijn zaak niet veranderÉ que eu enchi o bolso, mas não mudei de causa
En die jongen wil alleen weten of ze echt of nep isE aquele boy só quer saber se ela é de marca ou falsa
Tegen elke regering ben ik oppositieA qualquer governo, sou oposição
Ze hebben ons nooit iets gegeven, hè, mijn kind?Nunca deram nada pra nós, né, minha filha?
Accepteer jezelf, we zijn perfect, een fuck you naar de normSe aceite, somos perfeitos, um foda-se ao padrão
Onze lichamen zijn veel meer dan goederenNossos corpos são muito mais do que mercadoria
Hé, MalakAí, Malak
Ik doe dit nooit meer, oké?Nunca mais faço isso, tá?
Maar de muziek gaat over liefde, ben je gek?Mas o som é sobre amor, tá doida
En je ziet er zo goed uit naakt of in kledingE tu fica tão bem pelada ou de roupa
Maar het is moeilijk om te glimlachenMas tá difícil sorrir
In deze zieke wereld met zoveel gekke mensenNesse mundo doente com tanta gente louca
En ik wil dat mensen me begrijpen, uhE eu quero que as pessoas me entendam, uh
Ik wil dat de portiers me helpenQuero que os porteiros me atendam
Of beter nog, dat de deuren opengaanOu melhor, que as portas se abram
En dat mijn broers zich nooit verkopenE meus irmãos nunca se vendam
Ik heb mijn engelen en demonen geaccepteerdAceitei meus anjos e demônios
Ik maakte een mix, dat zie je, ohFiz um mix, deu nisso, tá vendo, ó
Ik ben de stem van God omdat ik van het volk komSou a voz de Deus porque vim do povo
Djonga, geef je overDjonga, se rendam

[Filipe Ret][Filipe Ret]
Ret, bozeRet, boladão
Geen poespas, alleen visieSem rodeio, só visão
Doe gewoonApenas faça
Je hebt misschien geen talent, maar doorzettingsvermogen is verplichtTu pode não ter talento, mas raça é obrigação
Geen genade, gek voor altijdSem perdão, louco pra sempre
Ik laat de domme zich verbrandenTô deixando que os bobo se queime
Diegenen die probeerden te praten, één haalde de muziek van de luchtOs que tentaram falar, um tirou o som do ar
De anderen zijn dode gewicht in het spelOs outros são peso morto no game
Ik bied je het geniale aanEu te proponho o genial
Omdat ik van deze droom realiteit heb gemaaktPorque fiz desse sonho real
Evolutie, ja, ik weet hetEvolução, sim, eu sei
Als zij zichzelf koning vinden, ben ik immaterieel erfgoed gewordenSe eles se acham rei, virei patrimônio imaterial
Originele stijl, FREstilo original, FR
Overwin, op de huidSupere, na pele
Ik verwoest wat moet eindigenEu tô fudendo com o que tem que acabar
De wereld wil zien dat je niveau daalt, verhoog hetO mundo quer ver seu nível baixar, eleve
Geef geen liefde aan wie een kogel verdientNão dê amor pra quem merece bala
Achter het geld aan, ik versnel op de wegAtrás do money, tô acelerando pela estrada
Ik mis je in de ogen, van gezicht tot gezichtSaudade de você no olho a olho, cara a cara
Wij twee in de sfeer, jij bovenop de golf van de kogelNós dois no clima, tu por cima na onda da bala
Hoi, terwijl de regering liegt op televisieOi, enquanto o governo mente na televisão
Sterf ik van haat voor die klootzakkenMorro odiando esses filho da puta
Ik leef liever van mijn eigen inzetPrefiro viver da minha disposição
En onze liefde is verlossingE nosso amor é redenção
Visie verder dan het bereik, was nooit een gevangenisVisão além do alcance, nunca foi uma prisão
Ik hou van onze connectieEu amo nosso lance
Laten we omhoog, altijd vooruitLá pro alto, sempre avante
Tey, positiviteitTey, positividade
Het leven is een kans, ik heb mijn kans gegrepenA vida é oportunidade, eu aproveitei minha chance
(Ik heb mijn kans gegrepen)(Aproveitei minha chance)
(Ik heb gegrepen)(Aproveitei)

Escrita por: Xamã / Lourena / L7nnon / Filipe RET / Djonga / Chris / César Mc. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Samanta. Subtitulado por alice. Revisión por Patricia. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L7NNON y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección