Traducción generada automáticamente
Refém (part. Xamã, Maia e John)
L7NNON
Rehén (parte chamán, Maia y Juan)
Refém (part. Xamã, Maia e John)
Dime que tienes
Me diz o que você tem
¿Y por qué hacerme tan bueno?
E o porquê de me fazer tão bem
Dime que tienes
Me diz o que você tem
Me haces tu rehén
Você me faz de seu refém
Dime que tienes
Me diz o que você tem
¿Y por qué hacerme tan bueno?
E o porquê de me fazer tão bem
Dime que tienes
Me diz o que você tem
Me haces tu rehén
Você me faz de seu refém
El problema es que me haces tan bueno
O problema é que você me faz tão bem
Tan bueno tan bueno
Tão bem, faz tão bem
24 horas pensando en nosotros
24 horas pensando em nós
Escucho tu voz, niega, solo ven
Ouço sua voz, nega, só vem
Quejarse de que conduzco Brasil
Reclama que eu rodo o Brasil
Cuando ella se va, estoy vacía
Quando ela vai, fico vazio
Querías prueba de amor
Cê queria prova de amor
Linda, trajo la recarga
Linda, trouxe o refil
Entonces, en caso de que el amor no termine
Então, no caso, amor não acaba
El corazón no se llena, se desborda
Coração não enche, transborda
No siempre lo que sientes es lo que dices
Nem sempre o que se sente é o que se fala
Como estás en la línea, me enrollo
Já que cê tá na linha, eu dou corda
Así que vamos a dar la vuelta al mundo
Então, vamo junto rodar o mundo
Todo pasa muy rápido, tengo razón
Tudo passa tão depressa, disso eu tô certo
Cuando digo que solo somos nosotros
Quando eu falo que é só nós
Amo tus curvas, hablar directamente
Amo suas curvas, papo reto
¿Cuando vas a volver?
Quando você vai voltar?
Que me quieres dar
O que que você quer me dar?
¿A dónde vas ahora?
Aonde você vai agora?
¿A dónde vas ahora?
Onde você vai agora?
¿Qué tienes hermosa?
O que que você tem, linda?
Que me quieres dar
O que que você quer me dar?
¿Qué frío hace afuera?
Quanto frio faz lá fora
¿A dónde vas ahora?
Onde você vai agora?
Hey, ella me usa
Ei, ela me usa
Toda la playa dorada debajo de la camisa
Toda dourada de praia, embaixo da blusa
Todo moderno y confuso
Toda moderna e confusa
Loco para adormecer
Doida pra se entorpecer
En el ambiente de este suelo, esta puesta de sol
Na vibe desse solo, desse entardecer
Hermosa medusa
Linda Medusa, minha Monalisa
Mi Monalisa, entró en mi vida de intruso
Entrou na minha vida de intrusa
Traje una baya de acai
Trouxe um açaí
Pasaré el lunes
Eu vou passar aí na segunda
¿Qué tienes bebé?
Que que você tem, bebê?
Que quieres beber
O que que você quer beber?
¿Por qué tienes este culo?
Por que que você tem essa bunda?
Dicen que estoy loco y que necesito ayuda
Dizem que eu sou louco e que eu preciso de ajuda
Me voy a casar con Vans y pantalones cortos
Vou casar de Vans e bermuda
Sé lo que significa rendirse
Eu sei o que significa desistir
La fe es lo que dignifica al MC
A fé é o que dignifica o MC
Porque si fuera mío, si te diera el mundo
Até porque se fosse minha, se eu te desse o mundo
Ni siquiera estaríamos aquí
A gente não taria nem aqui
No nos importaría
A gente não taria nem aí
Vida loca, vida ligera, vida de puta
Vida louca, vida leve, vida vagabunda
Todo hermoso, toda luna, soy tu ingeniero de Hawaii
Toda linda, toda Lua, sou seu engenheiro do Hawaii
Un día cambiamos como una pequeña pareja de París
Um dia a gente muda como um casalzinho de Paris
El lunes fui a pagar mi DUDA
Segunda eu fui pagar meu DUDA
Vi algunos amigos que no había visto en mucho tiempo
Eu vi uns amigo que eu não vejo há muito tempo
Como todo cambia
Como tudo muda
La vida pasa, estoy cantando así
A vida passa, eu tô cantando assim
La falsedad aquí me chupa
Falsidade por aqui me suga
Nuestra mente es nuestro hogar
Nossa mente é o nosso lar
Y nuestra habitación es como el caparazón de una tortuga
E o nosso quarto é como o casco de uma tartaruga
Los jugadores cambian, pero en el juego, la pelea no cambia nada
Os jogadores mudam, mas no jogo, a briga nada muda
Vine solo de Sepetiba, Campo Grande, Inhoaíba
Eu vim sozinho de Sepetiba, de Campo Grande, Inhoaíba
Que me quieres dar
O que que você quer me dar?
Soy más de nosotros desenrollando
Sou mais nós dois desenrolar
¿Por qué te vas?
Porque que você vai embora?
Shaman te espera afuera
Xamã tá te esperando lá fora
Dime que tienes
Me diz o que você tem
¿Y por qué hacerme tan bueno?
E o porquê de me fazer tão bem
Dime que tienes
Me diz o que você tem
Me haces tu rehén
Você me faz de seu refém
Dime que tienes
Me diz o que você tem
¿Y por qué hacerme tan bueno?
E o porquê de me fazer tão bem
Dime que tienes
Me diz o que você tem
Me haces tu rehén
Você me faz de seu refém
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L7NNON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: