Traducción generada automáticamente

Sorrisos (part. Lourena)
L7NNON
Lächeln (feat. Lourena)
Sorrisos (part. Lourena)
Worüber lachst du, Kumpel?Tá rindo de que rapá?
Gib mir ein Lächeln, mein FreundDá um sorriso aí, paizinho
Nur eins, mein FreundUm só, paizinho
Denn heute renne ich so viel, lächle so vielÉ que hoje eu tô correndo tanto, sorrindo tanto
Schau, was wir gepflanzt haben, Lächeln und keine TränenOlha o que plantamos, sorrisos e não prantos
Ich renne so viel, lächle so vielEu tô correndo tanto, sorrindo tanto
Schau, was wir gepflanzt haben, Lächeln und keine TränenOlha o que plantamos, sorrisos e não prantos
Ich renne so viel, lächle so vielEu tô correndo tanto, sorrindo tanto
Schau, was wir gepflanzt haben, Lächeln und keine TränenOlha o que plantamos, sorrisos e não prantos
Ich renne so viel, lächle so vielEu tô correndo tanto, sorrindo tanto
Schau, was wir gepflanzt haben (Lächeln)Olha o que plantamos (sorrisos)
Ah, ich erinnere mich noch, als wir eins warenAh, ainda lembro de quando éramos um
Heute ist jeder seinen eigenen Weg gegangenHoje foi cada um pro seu lado
Ich werde mich nicht mal versuchen zu erklärenNem vou tentar me explicar
Denn am Ende liege ich immer falschQue no final vou tá sempre errado
Alles, was du mich gefragt hast, habe ich gesagtTudo que me perguntava eu dizia
Bester Stil, du solltest nicht fürchtenMelhor estilo, não deve não teme
Wie viele Versprechen wurden gebrochen (naiv)Quanta promessa mal cumprida (bobinho)
Ich dachte, es wäre für immerAchei que era pra sempre
Heute fühle ich mich gut, habe alles, was ich braucheHoje eu me sinto bem, tenho tudo que eu preciso
Für die, die denken, sie täuschen mich, tue ich nur so, als ob ich glaubePra quem acha que me engana, só finjo que acredito
Aber ich weiß schon, dass die Zeit nicht zurückkommt, ich kultiviere nur das LächelnMas já sei que o tempo não volta, sigo cultivando o sorriso
Nur meine Familie liebt michSó minha família me ama
Außer dem, da zweifle ich (bis das Gegenteil bewiesen ist)Fora isso, eu duvido (até que se prove o contrário)
Der Mensch ist überall gleichO ser humano é o mesmo em todo lugar
Also sag mir, warum sind wir so unterschiedlich?Então me diz porque somos tão diferentes?
Ich kann alles durch deinen Blick verstehen (schau mich nicht so an)Consigo entender tudo pelo teu olhar (não me olha assim)
Heute sieht mein Blick viel weiterMinha vista hoje enxerga muito mais à frente
Ich renne so viel (renne so viel), lächle so viel (lächle so viel)Eu tô correndo tanto (correndo tanto), sorrindo tanto (sorrindo tanto)
Schau, was wir gepflanzt haben, Lächeln und keine TränenOlha o que plantamos, sorrisos e não prantos
Ich renne so viel (renne), lächle so viel (lächle)Eu tô correndo tanto (correndo), sorrindo tanto (sorrindo)
Schau, was wir gepflanzt haben, Lächeln und keine TränenOlha o que plantamos, sorrisos e não prantos
Ja, lass diese Nacht nicht enden, aber deine Wahl liegt nicht bei mirYeah, que essa noite não acabe, mas tua escolha não cabe a mim
Ohne Erklärungen gibt es keinen Anfang, also kein EndeSem satisfações não tem começo, então não tem fim
Mein Leben ist ein großes Rennen, ich renne vor dem Druck davonMinha vida é mó correria, eu tô correndo de cobrança
Mädchen, ich habe in diesem Leben so viel verloren, aber nie die HoffnungMina, já perdi tanto nessa vida, mas nunca perdi a esperança
Da wir unsere Wärme verloren haben, ist sie gegangen und nie zurückgekehrtJá que perdemos nosso calor, ela se foi e nunca mais voltou
Heute hat mich meine Erinnerung daran erinnert, wie wir den Sonnenuntergang gesehen habenMinha memória hoje me lembrou nós dois vendo o Sol se pôr
Jetzt sind es nur Gedanken und nichts weiter (nichts)Agora é só pensamento e mais nada (nada)
Du hast geschworen, es würde anders seinJurou que ia ser diferente
Ich glaube nicht an MärchenEu não acredito em conto de fada
Heute weiß ich, dass die, die schwören, lügen (heute weiß ich)Hoje sei que quem jura mente (hoje sei)
Es ist schon eine Weile her, dass ich dich gesehen habe (es ist schon eine Weile her)Já faz um tempo, eu não vejo você (já faz um tempo)
Jeder geht seinen eigenen WegCada um tá seguindo seus passos
Ehrlich gesagt, ich weiß nicht, was ich sagen soll (sprachlos)Sinceramente eu nem sei o que dizer (sem palavras)
Außer: Pass auf dich auf, ein Kuss und eine UmarmungAlém de: Fica com Deus, um beijo e um abraço
Ich renne so viel, lächle so vielEu tô correndo tanto, sorrindo tanto
Schau, was wir gepflanzt haben, Lächeln und keine TränenOlha o que plantamos, sorrisos e não prantos
Ich renne so viel, lächle so vielEu tô correndo tanto, sorrindo tanto
Schau, was wir gepflanzt haben, Lächeln und keine TränenOlha o que plantamos, sorrisos e não prantos
Ich renne so viel, lächle so vielEu tô correndo tanto, sorrindo tanto
Schau, was wir gepflanzt haben, Lächeln und keine TränenOlha o que plantamos, sorrisos e não prantos
Ich renne so viel, lächle so vielEu tô correndo tanto, sorrindo tanto
Schau, was wir gepflanzt haben, Lächeln und keine TränenOlha o que plantamos, sorrisos e não prantos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L7NNON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: