Traducción generada automáticamente

Sorrisos (part. Lourena)
L7NNON
Sourires (feat. Lourena)
Sorrisos (part. Lourena)
Tu rigoles de quoi, mec ?Tá rindo de que rapá?
Fais un sourire, mon poteDá um sorriso aí, paizinho
Juste un, mon poteUm só, paizinho
C'est que aujourd'hui je cours tant, je souris tantÉ que hoje eu tô correndo tanto, sorrindo tanto
Regarde ce qu'on a semé, des sourires et pas des pleursOlha o que plantamos, sorrisos e não prantos
Je cours tant, je souris tantEu tô correndo tanto, sorrindo tanto
Regarde ce qu'on a semé, des sourires et pas des pleursOlha o que plantamos, sorrisos e não prantos
Je cours tant, je souris tantEu tô correndo tanto, sorrindo tanto
Regarde ce qu'on a semé, des sourires et pas des pleursOlha o que plantamos, sorrisos e não prantos
Je cours tant, je souris tantEu tô correndo tanto, sorrindo tanto
Regarde ce qu'on a semé (des sourires)Olha o que plantamos (sorrisos)
Ah, je me souviens encore quand on était unAh, ainda lembro de quando éramos um
Aujourd'hui chacun est parti de son côtéHoje foi cada um pro seu lado
Je vais même pas essayer de m'expliquerNem vou tentar me explicar
Car à la fin, je serai toujours dans le fauxQue no final vou tá sempre errado
Tout ce que tu me demandais, je disaisTudo que me perguntava eu dizia
Meilleur style, ne doit pas, ne craint pasMelhor estilo, não deve não teme
Combien de promesses non tenues (gamin)Quanta promessa mal cumprida (bobinho)
Je pensais que c'était pour toujoursAchei que era pra sempre
Aujourd'hui je me sens bien, j'ai tout ce qu'il me fautHoje eu me sinto bem, tenho tudo que eu preciso
Pour ceux qui pensent me duper, je fais juste semblant de croirePra quem acha que me engana, só finjo que acredito
Mais je sais déjà que le temps ne revient pas, je continue à cultiver le sourireMas já sei que o tempo não volta, sigo cultivando o sorriso
Seule ma famille m'aimeSó minha família me ama
À part ça, j'en doute (jusqu'à preuve du contraire)Fora isso, eu duvido (até que se prove o contrário)
L'être humain est le même partoutO ser humano é o mesmo em todo lugar
Alors dis-moi pourquoi on est si différents ?Então me diz porque somos tão diferentes?
Je peux comprendre tout par ton regard (ne me regarde pas comme ça)Consigo entender tudo pelo teu olhar (não me olha assim)
Aujourd'hui ma vue voit bien plus loinMinha vista hoje enxerga muito mais à frente
Je cours tant (je cours tant), je souris tant (je souris tant)Eu tô correndo tanto (correndo tanto), sorrindo tanto (sorrindo tanto)
Regarde ce qu'on a semé, des sourires et pas des pleursOlha o que plantamos, sorrisos e não prantos
Je cours tant (je cours), je souris tant (je souris)Eu tô correndo tanto (correndo), sorrindo tanto (sorrindo)
Regarde ce qu'on a semé, des sourires et pas des pleursOlha o que plantamos, sorrisos e não prantos
Ouais, que cette nuit ne se termine pas, mais ton choix ne m'appartient pasYeah, que essa noite não acabe, mas tua escolha não cabe a mim
Sans explications, pas de début, donc pas de finSem satisfações não tem começo, então não tem fim
Ma vie c'est une vraie course, je cours sous la pressionMinha vida é mó correria, eu tô correndo de cobrança
Fille, j'ai déjà perdu tant dans cette vie, mais jamais l'espoirMina, já perdi tanto nessa vida, mas nunca perdi a esperança
Puisqu'on a perdu notre chaleur, elle est partie et n'est jamais revenueJá que perdemos nosso calor, ela se foi e nunca mais voltou
Ma mémoire m'a rappelé nous deux regardant le soleil se coucherMinha memória hoje me lembrou nós dois vendo o Sol se pôr
Maintenant c'est juste des pensées et rien d'autre (rien)Agora é só pensamento e mais nada (nada)
Tu jurais que ça serait différentJurou que ia ser diferente
Je ne crois pas aux contes de féesEu não acredito em conto de fada
Aujourd'hui je sais que ceux qui jurent mentent (aujourd'hui je sais)Hoje sei que quem jura mente (hoje sei)
Ça fait un moment que je ne te vois plus (ça fait un moment)Já faz um tempo, eu não vejo você (já faz um tempo)
Chacun suit son cheminCada um tá seguindo seus passos
Honnêtement, je ne sais même pas quoi dire (sans mots)Sinceramente eu nem sei o que dizer (sem palavras)
À part : Prends soin de toi, un bisou et une accoladeAlém de: Fica com Deus, um beijo e um abraço
Je cours tant, je souris tantEu tô correndo tanto, sorrindo tanto
Regarde ce qu'on a semé, des sourires et pas des pleursOlha o que plantamos, sorrisos e não prantos
Je cours tant, je souris tantEu tô correndo tanto, sorrindo tanto
Regarde ce qu'on a semé, des sourires et pas des pleursOlha o que plantamos, sorrisos e não prantos
Je cours tant, je souris tantEu tô correndo tanto, sorrindo tanto
Regarde ce qu'on a semé, des sourires et pas des pleursOlha o que plantamos, sorrisos e não prantos
Je cours tant, je souris tantEu tô correndo tanto, sorrindo tanto
Regarde ce qu'on a semé, des sourires et pas des pleursOlha o que plantamos, sorrisos e não prantos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L7NNON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: