Traducción generada automáticamente

Vim de Lá
L7NNON
I Came from There
Vim de Lá
Talking about a mile in front of the house (in front of the house)Papo de uma milha na frente de casa (na frente de casa)
Ship of the year with the model inside, ahn (model inside)Nave do ano com a modelo dentro, ahn (modelo dentro)
I don't even remember who used to harm me (don't remember)Nem lembro de quem me prejudicava (nem lembro)
Now they'll have to see me livingAgora vai ter que me ver vivendo
Tour in Europe, sold-out show in LondonTurnê na Europa, show lotado em London
Stopping everything, every time I pass by, I make a million (million)Parando tudo, sempre que eu passo, eu faço milhão (milhão)
Five years in this, expanding the vision (vision)Cinco ano nessa, ampliando a visão (visão)
From the beginning, you didn't see me fail the missionDesde o começo, tu não me viu falhar na missão
Said you miss what we haven't even done yetDisse que tá com saudade daquilo que nós nem fez ainda
I like her attitude, she likes adrenalineGosto da postura dela, ela gosta de adrenalina
Activity always in the silence of the cornerAtividade sempre no silêncio das esquina
Likes to live dangerously and that's why we matchGosta de viver o perigo e por isso que nós combina
The man's face stamped on this magazine (magazine)A cara do homem estampado nessa revista (revista)
On the cover photo, of course the train is on the track (on the track)Na foto da capa, é claro que o trem tá na pista (na pista)
Cash payment (cash), we buy in cash (in cash)Pagamento em cash (cash), nós comprando à vista (à vista)
At the end of the day, both of us toasting the conquestNo final do dia, nós dois brindando a conquista
West Zone of Rio de Janeiro, I came from thereZona Oeste do Rio de Janeiro, eu vim de lá
There's also hustle and bustle, there are those who buy and sell thereLá também tem correria, tem quem compra e vende lá
I learned that life is crazy early on, we don't ask for mercyAprendi que a vida é louca logo cedo, nós não pede arrego
Never gave up fightingNunca desistiu de lutar
You see, they said I had no future (yeah)Pra tu ver, disseram que eu não tinha futuro (é)
Now you see me on TVAgora me vê na TV
You see, I never sat on the fencePra tu ver, nunca fiquei em cima do muro
And before you see, you have to believeE antes de ver, tem que crer
There's no point in talking about faith and not having it, saying and not beingNão adianta falar fé e não ter, dizer e não ser
Because here things are real (real)Porque aqui o bagulho é de verdade (de verdade)
Now we're counting money, coming in firstAgora nós tá contando dinheiro, chegando em primeiro
My music playing in all these citiesMeu som tocando em toda essas cidade
I just want what's mine, we have everything and then some (a little)Só quero o que é meu, nós tem de tudo e mais um pouco (um pouco)
Before all this, they saw me as crazy (as crazy)Antes disso tudo, eles me viam como louco (como louco)
Now they want my life, my work, my changeAgora eles quer ter minha vida, meu trampo, meu troco
I put my name on the track and, in the racist's face, the fireTaquei meu nome na pista e, no racista, o fogo
New perfume, she notices when I pass byPerfume novo, ela repara quando eu passo
Wants to know my birthday, March 30Quer saber minha data, 30 de março
It's that I turned the game around, many want to see me failÉ que eu virei o jogo (o jogo), vários quer ver meu fracasso
And based on that, I doE baseado nisso, eu faço
West Zone of Rio de Janeiro, I came from thereZona Oeste do Rio de Janeiro, eu vim de lá
There's also hustle and bustle, there are those who buy and sell thereLá também tem correria, tem quem compra e vende lá
I learned that life is crazy early on, we don't ask for mercyAprendi que a vida é louca logo cedo, nós não pede arrego
And never gave up fightingE nunca desistiu de lutar
West Zone of Rio de Janeiro, I came from thereZona Oeste do Rio de Janeiro, eu vim de lá
There's also hustle and bustle, there are those who buy and sell thereLá também tem correria, tem quem compra e vende lá
I learned that life is crazy early on, we don't ask for mercyAprendi que a vida é louca logo cedo, nós não pede arrego
Never gave up fightingNunca desistiu de lutar
And never gave up fightingE nunca desistiu de lutar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L7NNON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: