Traducción generada automáticamente
Dime Cómo Se Siente (part. El Quinto Elemento)
La 2001
Dis-moi comment tu te sens (feat. Le Cinquième Élément)
Dime Cómo Se Siente (part. El Quinto Elemento)
Ça va te tuer, la douleurTe matará el dolor
Quand je te raconterai ma versionCuando te cuente mi versión
Regarde-moi dans les yeux et dis-moiMírame a los ojos y dime
La vérité, je ne te blâme pasLa verdad, no te culpo
On est tous les deux responsablesFuimos causantes los dos
De la fin de cette relationDel final de esta relación
On a tous les deux choisi un autre cheminAmbos elegimos otro rumbo
Et c'est pour ça que je ne te blâme pasY por eso no te culpo
Dis-moi comment tu te sens sans moi à tes côtésDime cómo se siente sin mí a tu lado
Embrasser d'autres lèvres, passer un bon momentBesar otros labios, pasar un buen rato
Dis-moi comment tu te sensDime cómo se siente
Maintenant je te raconte ma versionAhora te cuento mi parte
On l'a fait dans la maison où on vivaitLo hicimos en la casa donde vivíamos
On l'a fait dans le lit où on dormaitLo hicimos en la cama donde dormíamos
Dis-moi comment tu te sensDime cómo se siente
Dis-moi comment tu te sens, ohDime cómo se siente, oh
Chérie, tu ne veux pas savoirCariño, no quieres saber
Tout ce qu'on a faitTodo lo que hicimos
Celle-là, je la prends sur moiEsta me la cobro yo
Je l'aurais fait dès le débutLo hubiera hecho en un principio
Je vais droit au but, je vais briser ton cœurVoy directo a romper tu corazón
Tu m'embrassais en pensant à sa peauMe besabas pensando en su piel
Avec moi, tu étais avec luiTú conmigo estabas con él
J'ai réalisé ce qui s'est passéMe di cuenta de lo que sucedió
On ne ressentait pas la même chose en amourNo sentíamos lo mismo de amor
Ça va te tuer, la douleurTe matará el dolor
Quand je te raconterai ma versionCuando te cuente mi versión
Regarde-moi dans les yeux et dis-moiMírame a los ojos y dime
La vérité, je ne te blâme pasLa verdad, no te culpo
On est tous les deux responsablesFuimos causantes los dos
De la fin de cette relationDel final de esta relación
On a tous les deux choisi un autre cheminAmbos elegimos otro rumbo
Et c'est pour ça que je ne te blâme pasY por eso no te culpo
Oh, dis-moi comment tu te sens sans moi à tes côtésAy, dime cómo se siente sin mí a tu lado
Embrasser d'autres lèvres, passer un bon momentBesar otros labios, pasar un buen rato
Dis-moi comment tu te sensDime cómo se siente
Maintenant je te raconte ma versionAhora te cuento mi parte
On l'a fait dans la maison où on vivaitLo hicimos en la casa donde vivíamos
On l'a fait dans le lit où on dormaitLo hicimos en la cama donde dormíamos
Dis-moi comment tu te sensDime cómo se siente
Dis-moi comment tu te sensDime cómo se siente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La 2001 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: