Traducción generada automáticamente

Déjenlos Pasar (part. El Fantasma)
La Adictiva
Laissez-les passer (feat. El Fantasma)
Déjenlos Pasar (part. El Fantasma)
Les camions filent comme des flèches dans les chemins, on voit juste la poussièreLas trocas salen como flechas por las brechas, nomás se ve el polvadero
Ils les ont arrêtés sur la 15 et ont demandé : Qui est le boss ?Los pararon por la 15 y les preguntaron: ¿Quién es el mero mero?
Ils ont regardé par la fenêtre et ont failli s'évanouir en voyant les armesMiraron por la ventana y casi se desmayan al mirar los fierros
On veut pas d'embrouilles, on veut rien avec les gens au chapeauNo queremos broncas, no queremos nada con la gente del sombrero
Laissez-les passer, laissez-les passerDéjenlos pasar, déjenlos pasar
Je veux qu'on leur donne le feu vert sinon on peut les retarderQuiero que le den luz verde porque sino los podemos atrasar
On va passer, on va passerVamos a pasar, vamos a pasar
Ne faites pas les cons, sinon avec la corde je vais les éduquerNo se me pongan pendejos, si no con la reata los voy a educar
Les faucons volent, passent le rapport par les commèresVuelan los halcones, pasan el informe por los mitoteros
S'ils passent le pont, ce qui reste c'est des gens avec l'accent de la campagneSi pasan del puente lo que sobra es gente con acento de ranchero
Le chef a un rendez-vous, si on va vite c'est qu'on a de l'urgenceEl jefe tiene una cita, si vamos deprisa es que prisa traemos
Écartez-vous avec les patrouilles, car la 15 est la route et le M est le patronÁbranse con las patrullas, que el 15 es la ruta y el M es el dueño
Laissez-les passer, laissez-les passerDéjenlos pasar, déjenlos pasar
Mettez bien votre chapeau parce que sinon on peut les retarderPónganse bien el sombrero porque si no los podemos atrasar
Ils peuvent passer, ils peuvent passerYa pueden pasar, ya pueden pasar
Désolé pour le dérangement, dites à Ismael qu'on est prêts à bosserAhí disculpen las molestias, díganle a Ismael que estamos pa' jalar
Laissez-les passer, laissez-les passerDéjenlos pasar, déjenlos pasar
Mettez bien votre chapeau parce que sinon on peut les retarderPónganse bien el sombrero porque si no los podemos atrasar
Ils peuvent passer, ils peuvent passerYa pueden pasar, ya pueden pasar
Désolé pour le dérangement, dites à Ismael qu'on est prêts à bosserAhí disculpen las molestias, díganle a Ismael que estamos pa' jalar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Adictiva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: