Traducción generada automáticamente

El Amor de Mi Vida
La Adictiva
L'Amour de Ma Vie
El Amor de Mi Vida
Pourquoi suis-je tombé amoureux de toi ?¿Que por qué me enamoré de ti?
Quelle question simple à laquelle répondreQué pregunta tan sencilla para responderse
Pourquoi suis-je tombé amoureux de toi ?¿Que por qué me enamoré de ti?
Quelle question simple à laquelle répondreQué pregunta tan sencilla para responderse
Mes yeux vont répondre à ma placeMis ojos van a contestar por mí
L'amour dans les yeux ne peut pas être cachéEl amor en la mirada no puede esconderse
Tu as raisonTienes razón
Mon cœur a maintenant un propriétaireMi corazón ahora ya tiene dueña
Tu n'es pas mon option, tu es ma prioritéNo eres mi opción, eres mi prioridad
Je veux être avec toi encore mille ansContigo quiero estar mil años más
laisse-moi êtreDéjame ser
Ce mouchoir qui sèche tes larmesEse pañuelo que seque tus lágrimas
quand tu es tristeCuando estés triste
Et partagez votre joie et aussi vos moments heureuxY compartir tu alegría y también tus momentos felices
Je veux que tu dormes dans mon litQuiero que duermas en mi cama
dis-moi que tu m'aimesMe digas que me amas
Le faire encore et encoreHaciéndolo una y otra vez
laisse-moi êtreDéjame ser
Votre compagnon dans ce long voyage appelé la vieTu compañero en este largo viaje que se llama vida
Je veux savoir ce que ça fait d'atteindre le rivage ensembleQuiero saber que se siente llegar juntos hasta la orilla
Que cet amour ne finisse jamais, qu'il soit toujours cultivéQue este amor nunca se termine, que siempre se cultive
Avec beaucoup de baisers et de caressesCon muchos besos y caricias
Et te montrer avec des faitsY demostrarte con hechos
que tu es l'amour de ma vieQue eres el amor de mi vida
laisse-moi êtreDéjame ser
Ce mouchoir qui sèche tes larmesEse pañuelo que seque tus lágrimas
quand tu es tristeCuando estés triste
Et partagez votre joie et aussi vos moments heureuxY compartir tu alegría y también tus momentos felices
Je veux que tu dormes dans mon litQuiero que duermas en mi cama
dis-moi que tu m'aimesMe digas que me amas
Le faire encore et encoreHaciéndolo una y otra vez
laisse-moi êtreDéjame ser
Votre compagnon dans ce long voyage appelé la vieTu compañero en este largo viaje que se llama vida
Je veux savoir ce que ça fait d'atteindre le rivage ensembleQuiero saber que se siente llegar juntos hasta la orilla
Que cet amour ne finisse jamais, qu'il soit toujours cultivéQue este amor nunca se termine, que siempre se cultive
Avec beaucoup de baisers et de caressesCon muchos besos y caricias
Et te montrer avec des faitsY demostrarte con hechos
que tu es l'amour de ma vieQue eres el amor de mi vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Adictiva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: