Traducción generada automáticamente

Nadie
La Adictiva
Personne
Nadie
Je parie qu'à partir de demain tu vas commencer à me manquerA puesto que mañana empiezas a extrañarme
Je parie qu'à partir de demain tu cherches le moyenApuesto que mañana buscas la manera
De me dire que ce n'est pas vrai que tu me détestesEn decirme que no es cierto que me odias
Et que tu me pardonnes, mon amour, pour tes bêtisesY que te perdone amor por tus tonteras
Tu te mets toujours comme ça quand je suis jalouxSiempre te pones así cuando me celas
Tu te mets toujours comme ça si j'arrive en retardSiempre te pones así si llego tarde
Mais ce que tu n'as pas encore comprisPero lo que todavía no asimilas
C'est que je t'aime autant que personneEs que yo te amo tanto como a nadie
Regarde-toi, tu ne vois pas que tu es plus belle qu'une étoileMírate que no vez que eres más linda que una estrella
Tu ne vois pas que tu es plus jolie que la LuneQue no vez que eres más bella que la Luna
Ton amour est le plus grand, ton amour est ma chanceTu amor es lo más grande, tu amor es mi fortuna
Écoute-moi, grave bien dans ta tête ce que je vais te direÓyeme grábate muy bien lo que voy a decirte
Personne n'a tes yeux, ni ta bouche, ni ta façon de m'aimerNadie tiene tus ojos, ni tu boca, ni tu forma de quererme
Personne, personne, personne, absolument personne, personne n'embrassera mes lèvres aussi bien que toiNadie, nadie, nadie absolutamente nadie, nadie besará tan rico a mis labios como tú
Regarde-toi, tu ne vois pas que tu es plus belle qu'une étoileMírate que no vez que eres más linda que una estrella
Tu ne vois pas que tu es plus jolie que la LuneQue no vez que eres más bella que la Luna
Ton amour est le plus grand, ton amour est ma chanceTu amor es lo más grande, tu amor es mi fortuna
Écoute-moi, grave bien dans ta tête ce que je vais te direÓyeme grábate muy bien lo que voy a decirte
Personne n'a tes yeux, ni ta bouche, ni ta façon de m'aimerNadie tiene tus ojos, ni tu boca, ni tu forma de quererme
Personne, personne, personne, absolument personne, personne n'embrassera mes lèvres aussi bien que toiNadie, nadie, nadie absolutamente nadie, nadie besará tan rico a mis labios como tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Adictiva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: