Traducción generada automáticamente

Como Quema El Frio
La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho
Comme Brûle le Froid
Como Quema El Frio
J'aimerais être cette foiQuisiera ser esa fe
Qui bénit ta vieQue te bendice la vida
J'aimerais être ton caféQuisiera ser tu café
Et me réveiller le matinY despertar en las mañanas
Arriver à ta porteLlegar a tu puerta
Pour te dire que je ne t'aime plusPara decirte que ya no te amo
Pour te dire que je t'ai oubliéPara decirte que ya te olvidado
Pour me venger de tous tes mensongesPara vengarme de todo tu engaño
Et te jurer que tu ne me manques plusY ahí jurarte que ya no te extraño
Et je te dirais que ça ne me fait plus malY te diría que ya no me duele
Et me sentir coupable de tes pleursY sentirme culpable de tu llanto
J'aimerais que tu m'aimes follementQuisiera que me amaras locamente
Pour que tu saches comment tu m'as laisséPara que sepas como me has dejado
Être à ta place et toi à la mienneEstar en tu lugar y tú en el mío
Pour que tu comprennes comme brûle le froidPara que sepas como quema el frío
Et le sentiment de cette triste lettreY el sentimiento de esta triste letra
Hors de ta douleur et non de la mienneFuera de tu dolor y no del mío
Arrolladora !¡Arrolladora!
J'aimerais trouver un amourQuisiera hallar un amor
Qui me fasse tomber amoureux à nouveauQue me enamore de nuevo
Et raviver l'illusionY renovar la ilusión
Qui est morte ce matin-là quand tu es venue dans ma chambreQue se murió esa mañana que fuiste a mi cuarto
Et tu m'as dit que tu avais oubliéY me dijiste que habías olvidado
Et tu m'as dit que tu ne m'aimais plusY me dijiste amor ya no te amo
Et tu m'as éloigné de tes sentimentsY me alejaste de tus sentimientos
Et tu m'as jeté dans cette souffranceY me lanzaste hasta este sufrimiento
Et depuis, la pluie ne tombe plusY desde entonces no cae la lluvia
Et depuis, je n'ai plus d'âmeY desde entonces ya no tengo alma
En échange de quoi mon âme t'appartient encoreA cambio de que mi alma sigue tuya
Et en ta présence, je n'ai plus rienY en tu presencia ya no tengo nada
Et c'est comme quand ta conscience arriveY es como cuando llega tu conciencia
Et te ronge parce qu'elle a été fausseY te remuerde porque ha sido falsa
Je ne veux pas que tu te crois coupableNo quiero que te creas la culpable
Si ce n'est pas ta faute si tu n'as plus d'âmeSi no es tu culpa que no tengas alma
Et je te dirais que ça ne me fait plus malY te diría que ya no me duele
Et me sentir coupable de tes pleursY sentirme culpable de tu llanto
J'aimerais que tu m'aimes follementQuisiera que me amaras locamente
Pour que tu saches comment tu m'as laisséPara que sepas como me has dejado
Être à ta place, moi à la mienneEstar en tu lugar yo en el mío
Pour que tu comprennes comme brûle le froidPara que sepas como quema el frío
Et le sentiment de cette triste lettreY el sentimiento de esta triste letra
Hors de ta douleur et non de la mienneFuera de tu dolor y no del mío



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: