Traducción generada automáticamente

Regalame Una Noche
La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho
Offre-moi une nuit
Regalame Una Noche
Offre-moi une nuit pleine de tendresseRegalame una noche llena de ternura
et laisse mes mains caresser ta peauy deja que mis manos acaricien tu piel
sans peur que ce qu'on a ne soit qu'une aventuresin miedo que lo nuestro no es una aventura
comme n'importe quel écart que j'ai eu hiercomo cualquier desliz que tuve en el ayer
Montre-moi que j'ai été un jour ton soleil, ta luneDemuestrame que un dia fui tu sol tu luna
celui dont tu avais besoin pour avancerde quien necesitastes para caminar
ton pain quotidien comme ta fortunetu pan de cada dia como tu fortuna
comme tu t'es donnée en m'embrassant pareilcomo te me entregastes besandome igual
Je sais que mes désirs sont comme le mielYo se que mis deseos son como la miel
amants et naturels comme tu peux le voiramante y natural como lo puedes ver
ainsi dans mon corps quand on se donneasi mismo en mi cuerpo cuando se me entregan
offre-moi une nuit puisque tu t'en vas (bis)regalame una noche ya que tu te vas (bis)
Juste toi et moi dans la chambreSolo tu y yo en la habitacion
toi m'enlaçant et moi t'enlaçanttu abrazandome y yo abrazandote
tu seras pour moi et moi pour toiseras para mi y yo para ti
même si demain tu t'éloignes de moiaunque en la maana te alejes de mi
Une seule nuit pleine d'amourUna sola noche muy llena de amor
une seule nuit de passionuna sola noche de pasion
une seule nuit pleine d'illusionuna sola noche llena de ilusion
donne-moi juste maintenant puisque tu t'en vassolo dame ahora ya que tu te vas
Juste toi et moi dans la chambreSolo tu y yo en la habitacion
toi m'enlaçant et moi t'enlaçanttu abrazandome y yo abrazandote
tu seras pour moi et moi pour toiseras para mi y yo para ti
même si demain tu t'éloignes de moiaunque en la maana te alejes de mi
Je ne veux pas voir ton visage plein de tristesseNo quiero ver tu rostro lleno de tristeza
ni des larmes couler sur ta peauni lagrimas mirar que corran por tu piel
je veux juste une nuit pleine de tendressesolo quiero una noche llena de ternura
que tu m'aimes pour que je t'aime en oubliant hierque me ames para amarte olvidando el ayer
Même si tu pars loin, je continuerai à t'aimerAunque te marches lejos te seguire amando
il n'y a rien dans ce monde qui me fasse changerno hay nada en este mundo que me haga cambiar
tes baisers, tes caresses, je les désiretus besos, tus caricias yo quedo anhelando
soupirant profondément parce que tu es déjà partiesuspirando profundo porque ya nos estas
Juste toi et moi dans la chambreSolo tu y yo en la habitacion
toi m'enlaçant et moi t'enlaçanttu abrazandome y yo abrazandote
tu seras pour moi et moi pour toiseras para mi y yo para ti
même si demain tu t'éloignes de moiaunque en la maana te alejes de mi
Une seule nuit pleine d'amourUna sola noche muy llena de amor
donne-moi juste maintenant puisque tu t'en vassolo dame ahora ya que tu te vas
Juste toi et moi dans la chambreSolo tu y yo en la habitacion
toi m'enlaçant et moi t'enlaçanttu abrazandome y yo abrazandote
tu seras pour moi et moi pour toiseras para mi y yo para ti
même si demain tu t'éloignes de moiaunque en la maana te alejes de mi
Juste toi et moi dans la chambreSolo tu y yo en la habitacion
toi m'enlaçanttu abrazando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: